Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "uma, focinheira" em espanhol

Procurar uma, focinheira em: Definição Dicionário Sinónimos
Esse deveria levar uma, focinheira de aço.
Ese debería llevar un bozal, y de acero.

Outros resultados

Já experimentámos, mas, mesmo com uma focinheira, não conseguimos.
Es imposible, no lo hemos conseguido ni con el puro.
- Ok, ponha uma focinheira nesse cara.
- A ver, póngale bozal a ése.
Ponha uma focinheira nisso, e em você também!
Pónganle un bozal encima, y uno a usted!
Sabes, focinheira, chispes, tripas.
Como narices, intestinos, pezuñas.
Artigos de seleiro ou de correeiro, para quaisquer animais (incluindo as trelas, joelheiras, focinheiras, mantas de sela, alforges, agasalhos para cães e artigos semelhantes), de quaisquer matérias
Artículos de talabartería o guarnicionería para todos los animales, incluidos los tiros, traíllas, rodilleras, bozales, sudaderos, alforjas, abrigos para perros y artículos similares, de cualquier materia
Quando se acalmar, usamos a focinheira que fiz -e o devolvemos para o cara.
Cuando se calme, podemos ponerle este bozal que he hecho y llevarle de vuelta con ese tipo.
Primeiro, vou desenhar uma focinheira para seu carneiro.
Primero: dibujaré un bozal para tu cordero.
Consideram-se como «pedaços de cabeça», entre outras, a faceira, a focinheira, as orelhas e a carne aderente à cabeça, nomeadamente, a carne da parte posterior do crânio.
Se consideran partes de la cabeza, entre otros, la carrillada, el hocico, las orejas y la carne adherida a la cabeza, especialmente a la parte posterior.
Budderball, ponha uma focinheira nela.
Budderball, guarda silencio.
- Com uma focinheira se for preciso.
Si, y un bozal si tuviera que hacerlo.
Eu compraria para você uma focinheira.
Para ti, compraría un bozal.
Talvez você queira que eu te faça usar uma focinheira.
Tal vez quieras que te amordace.
Talvez você queira que eu te faça usar uma focinheira.
- Quizá quieras que... ...te haga usar una mordaza en tu boca.
Não me obrigue a usar a focinheira.
No me hagas coger el bozal.
Enquanto outros covardes, forçam o animal a usar uma focinheira.
Otros cobardes forzarían al animal a usar un bozal.
A focinheira foi retirada para ele fazer um eletro.
Lo desataron para hacerle un electro.
Achei que tivéssemos te colocado uma focinheira.
Creí que te habíamos puesto un bozal.
Espero que tenha vindo colocar uma focinheira no seu novo guardião.
Espero que hayas venido a ponerle un bozal a tu nuevo guardián.
Jean Pierre devia colocar uma focinheira nela.
Jean Pierre debería ponerle un bozal.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 4208. Exatos: 1. Tempo de resposta: 610 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo