Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "uma divisória" em espanhol

Procurar uma divisória em: Definição Dicionário Sinónimos
un tabique
una división
una separación
un biombo
un divisor
separador
mampara
Está dividida em duas partes por uma divisória central de madeira.
Un tabique de madera divide la cámara en dos mitades por su centro.
A retaguarda do compartimento do condutor estiver protegida por uma divisória; ou
La parte trasera del habitáculo del conductor está provista de un tabique.
Aqui gostava de ter uma divisória, mas não uma parede do chão ao teto.
Entonces, quiero una división aquí, pero no una pared completa desde el piso hasta el techo.
Ela usa uma divisória para separar o que o olho cego e o funcional do paciente conseguem ver.
Usa una división para separar lo que el ojo ciego de un paciente y el ojo funcional puede ver.
Admite-se que o encosto do banco precedente ou uma divisória cujo perfil corresponda aproximadamente ao do encosto de um banco inclinado invada esse espaço, nas condições previstas no ponto 7.7.8.4.
El respaldo de un asiento situado delante o una separación cuyo contorno corresponda aproximadamente al de un respaldo inclinado podrá invadir el espacio previsto en el punto 7.7.8.4.
A sala pode ser dividida em duas, cada uma com capacidade para 325 lugares sentados, por meio de uma divisória retráctil à prova de som.
La sala puede dividirse en dos partes, cada una con capacidad para 325 espectadores sentados, con un tabique retráctil insonorizado.
3 Pode aceitar-se que os forros ou revestimentos contínuos da classe «B», em conjunto com os correspondentes pavimentos e anteparas, oferecem total ou parcialmente o isolamento e a resistência exigidos para uma divisória.
3 Cabe aceptar que los cielos rasos o los revestimientos, continuos y de clase «B», junto con las correspondientes cubiertas o mamparos, dan total o parcialmente el aislamiento y la integridad prescritos de una división.
de um corrimão ou de uma divisória.
de un pasamanos o un tabique.
Porta da mala, um painel de carroçaria amovível que permite o acesso a partir do exterior do veículo a um espaço inteiramente separado do habitáculo por uma divisória de tipo permanente ou um encosto de banco fixo ou rebatível.
Tapa del maletero es un panel móvil de la carrocería que permite el acceso desde el exterior del vehículo a un espacio totalmente separado del habitáculo mediante una división permanentemente establecida o con el respaldo del asiento, fijo o plegable.
Espaço para os passageiros sentados atrás de uma divisória ou de uma estrutura rígida diferente de um banco
Espacio para viajeros sentados detrás de un tabique o de cualquier otra estructura rígida que no sea un asiento
Quando for necessário que uma conduta de ventilação atravesse uma divisória de uma zona vertical principal, deve ser instalada, adjacente à divisória, uma válvula de borboleta contra incêndios de fecho automático e à prova de avaria.
Cuando en un buque de pasaje sea necesario que un conducto de ventilación atraviese una división de zona vertical principal, se instalará junto a la división una válvula de mariposa de cierre automático, contraincendios y a prueba de fallos.
um dos lados longitudinais do espaço para as cadeiras de rodas deve estar apoiado a um lado ou a uma parede do veículo ou a uma divisória;
uno de los lados longitudinales del espacio para sillas de ruedas estará apoyado en un lateral o pared del vehículo o en un tabique;
O veículo deve dispor de um compartimento de carga separado da cabina do motorista por uma divisória sólida espessa ou, em alternativa, de um compartimento de carga que não seja parte integrante do veículo.
El vehículo dispondrá de un compartimento de carga separado de la cabina del conductor por un tabique sólido grueso, o bien de un compartimento de carga que no forme parte integrante del vehículo.
exista uma sala de evisceração e preparação com dimensões que permitam que a evisceração seja efectuada num local suficientemente afastado dos restantes locais de trabalho ou separado destes por uma divisória para evitar a contaminação,
tendrán para las tareas de eviscerado y posterior faenado una sala con suficiente amplitud para que la extracción de las vísceras pueda efectuarse en un lugar convenientemente alejado de los otros puntos de trabajo o separado de ellos por medio de un tabique;
- Há uma divisória, à esquerda.
-Hay una desviación, a la izquierda.
- Está vazio, é uma divisória.
Es una zona de seguridad, está vacío.
Cem divisões de infantaria separadas por uma divisória mínima.
100 divisiones de infantería separados por una partición mínimo.
Aquilo não é uma divisória de privacidade.
Eso no es un biombo de privacidad.
10 vezes mais chique que uma divisória de cortina, meu amigo.
Diez veces más elegante que una descuidada cortina, amigo mío.
Tinha uma divisória que levava para o subterrâneo.
Había una mampara que conducía bajo tierra.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 39. Exatos: 39. Tempo de resposta: 62 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo