Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "ventilar" em espanhol

ventilar
airear
ventilación por
Da salida
ventilarlo
ventilarla
E podemos usá-lo para ventilar água pelo ar.
Y podemos usarlo para ventilar el agua hacia el aire, y...
Difícil de ventilar e sem urinar.
¿Cómo le va? Difícil de ventilar y no produce orina.
Limpa a via aérea e começa a ventilar.
Prepara las vías respiratorias y comienza a ventilar.
Deem 70 de manitol, comecem a ventilar.
- 70 cc de manitol y comenzar a ventilar.
O relatório não é claro em relação às formas de ventilar os veículos rodoviários.
La propuesta no deja claras las formas de ventilar los vehículos de carretera.
O Mouch e o Cruz estão no telhado a começar a ventilar.
Mouch y Cruz están en el techo, empezando a ventilar.
Certo, mas se não melhorar vamos precisar de entuba-la e ventilar.
Vale, pero si no mejoras voy a tener que entubar y ventilar.
É inútil abrir a janela e ventilar o quarto... o fedor permanece.
Es inútil abrir la ventana y ventilar el cuarto... el hedor permanece.
Vou deixar umas janelas abertas para ventilar o ambiente.
No olvidaré dejar algunas ventanas abiertas para ventilar el ambiente.
Mills, ajude Cruz a ventilar o telhado.
Mills, ayuda a Cruz a ventilar el tejado.
- prepare-se para ventilar o sub.
- prepárense para ventilar la nave.
- preparem-se para ventilar o barco.
- ...prepárense para ventilar la nave.
Vou o ventilar com ar quente.
Le voy a ventilar con aire húmedo y caliente.
Temos de manter estes portais abertos para ventilar o ar tóxico.
Tenemos que mantener estas compuertas abiertas para ventilar el aire tóxico.
Tente ventilar manualmente, veja se começa a reanimar.
Intenta ventilar manualmente a ver si empieza a reaccionar.
Eles te permitem respirar mecanicamente ou ventilar mecanicamente.
Te permiten respirar mecánicamente o ventilar mecánicamente.
Levaria vários dias para ventilar o simulador para fazer o ar respirável, por isso, se quiserem entrar, vão ter que usar fatos espaciais.
Harán falta varios días para ventilar la simulación y hacer el aire respirable, así que si quieren entrar, van a necesitar llevar trajes espaciales.
Sr, essa rachadura pode ventilar todo o nosso O2 para o espaço!
Señor, esa brecha puede ventilar todo nuestro oxígeno al espacio.
Jack, e se não conseguirmos ventilar a sala?
¿Qué pasa si no podemos ventilar la sala?
Não, não é mentira, e para assegurar que não seja assim, instituirei um Conselho para ventilar queixa e para me assessorar.
No, no es mentira, y para asegurar que no sea así, instituiré un Consejo para ventilar quejas y para asesorarme.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 136. Exatos: 136. Tempo de resposta: 168 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo