Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "verdadeiras áreas selvagens" em espanhol

Temos a obrigação moral de garantir que as gerações vindouras possam desfrutar e beneficiar de verdadeiras áreas selvagens na Europa.
Tenemos la obligación moral de garantizar a las generaciones futuras el disfrute y los beneficios de los espacios naturales protegidos en Europa.
Canis lupus "Temos a obrigação moral de garantir que as gerações vindouras possam desfrutar e beneficiar de verdadeiras áreas selvagens na Europa", lê-se na resolução sobre a natureza selvagem na Europa, aprovada no dia 3 de Fevereiro pelo Parlamento Europeu.
El martes 3 de febrero, los eurodiputados aprobaron un informe sobre los espacios naturales en Europa en el que se apunta el negativo impacto social y económico negativo que supone la pérdida irreparable de biodiversidad.

Outros resultados

Muitas das áreas selvagens do mundo encontram-se sob constante ameaça.
Muchas áreas salvajes están bajo amenaza constante.
No entanto, o aumento da procura do turismo em áreas selvagens coloca pressão sobre os mesmos valores que os turistas procuram, podendo acelerar a destruição de ecossistemas frágeis.
No obstante, el aumento de la demanda de turismo en espacios naturales supone una carga sobre los valores que buscan los turistas y puede acelerar la destrucción de los ecosistemas frágiles.
Uma das áreas selvagens mais belas e antigas da nação.
Uno de los parajes naturales más antiguos y más hermosos de la nación.
Estamos a reproduzir este projeto noutras partes de África, em volta de outras áreas selvagens confrontadas com uma extrema pressão populacional.
Lo estamos duplicando en otras partes de África, alrededor de otras áreas silvestres que están enfrentando una presión poblacional extrema.
Tentar encontrar 3 animais numa área selvagem é como... achar uma agulha no palheiro.
Buscar tres animales en el bosque es como... buscar una aguja en un pajar.
É já tempo para a construção de uma verdadeira área ferroviária europeia, onde os passageiros e as mercadorias possam atravessar as fronteiras sem problemas.
Ahora es el momento de construir un espacio ferroviario verdaderamente europeo en el que los pasajeros y las mercancías puedan cruzar las fronteras sin esfuerzo.
Uma solução seria a abertura de uma parte limitada das áreas selvagens a um turismo sustentável de alta qualidade que não tivesse efeitos adversos sobre os objectivos de conservação dos sítios.
Una solución sería abrir una parte limitada de los espacios naturales a un turismo sostenible de alta calidad, que no perjudique los objetivos de conservación de dichos espacios.
E assim eles patrulham as florestas, as áreas selvagens que sabem do seu valor.
Y así son centinelas De los bosques Los páramos que conocen su valor
E disto somos capazes de identificar essas rodovias azuis, esses pontos importantes no oceano, que deveriam ser verdadeiras áreas de prioridade para a preservação do oceano.
Con esto podemos identificar esas autopistas azules, esas zonas del océano que deben recibir prioridad de conservación.
Gostaria de chamar a atenção para o facto de essa cooperação dever ser especialmente promovida nos países europeus limítrofes da União Europeia, tendo em vista criar uma verdadeira área de democracia na fronteira externa da União Europeia.
Quisiera llamar la atención hacia el hecho de que tal cooperación debe fomentarse especialmente en los países europeos limítrofes de la Unión Europea, para crear una auténtica zona de democracia en la frontera exterior de la Unión.
A hipótese do zoológico diz que estamos em um jardim zoológico, ou numa área selvagem que, essencialmente, se tem deixado só, e ficará só para nos permitir desenvolver nossa maneira e nossa velocidade.
La hipótesis del zoológico dice que estamos en un zoológico o un área salvaje, que esencialmente se ha dejado sola y será dejada sola para permitirnos desarrollarnos a nuestra manera y a nuestra velocidad.
O problema prende-se com o facto de os esforços políticos visarem a abolição das armadilhas de mandíbulas em áreas onde os animais selvagens são caçados por pessoas que necessitam verdadeiramente de tais capturas.
El problema es que los esfuerzos políticos en el fondo se refieren a abolir los cepos en áreas donde los animales salvajes son capturados por personas que tienen una necesidad aguda de estas capturas.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 14. Exatos: 2. Tempo de resposta: 74 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo