Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "virtude das nossas" em espanhol

debido a nuestras
Não pudemos votar, hoje, a favor do relatório em virtude das nossas preocupações com a base jurídica e o âmbito de aplicação da directiva.
No hemos podido votar hoy a favor del informe debido a nuestras reservas respecto al fundamento jurídico y ámbito de aplicación de la Directiva.
Estou à sua inteira disposição e, em virtude das nossas relações de amizade, tenho a possibilidade de, no final da sessão, lhe explicar em pormenor o que disse e o que queria dizer.
Tengo toda la buena disposición y también la posibilidad, debido a nuestras relaciones amistosas, a explicarle detalladamente después de la reunión lo que he dicho y dado a entender.
Eu creio que, em virtude das nossas acções, os sectores agrícola e agro-alimentar estão numa corrida aos baixos custos e aos preços mais baixos do lado do fornecimento, e já não estamos protegidos contra derivas como este tipo de comportamento inaceitável.
Me parece que, debido a las medidas que hemos adoptado, el sector agrícola y agroalimentario se encuentra en una carrera para obtener los costes más bajos y ofrecer los precios más baratos, y ya no estamos protegidos contra desviaciones como este tipo de conductas inaceptables.
Senhor Deputado Barón Crespo, a questão é que este texto continua a não estar disponível em francês, espanhol e sueco o que, em virtude das nossas regras de funcionamento, coloca um problema.
Señor Barón Crespo, el problema es que el texto sigue sin estar disponible en francés, español y sueco, lo que, en función de nuestras reglas de funcionamiento, supone un problema.

Outros resultados

Em virtude das falsificações, as nossas notas tiveram uma série de alterações nos últimos 12 anos.
Debido a la falsificación... nuestro dinero tiene una serie de marcas... desde hace 12 años.
Darwin notou que muitas das nossas virtudes são de pouquíssimo uso para nós mesmos, mas são de grande uso para os nossos grupos.
Darwin anotó que muchas de nuestras virtudes tienen muy poco valor para nosotros, pero son muy útiles para nuestros grupos.
E Einstein previu que à medida em que nos tornamos mais modernos e avançados tecnologicamente, precisamos das virtudes que nossas tradições carregaram ao longo do tempo cada vez mais, e não menos.
Y Einstein predijo que a medida que nos modernizamos y avanza la tecnología necesitamos más -no menos- las virtudes legadas con el tiempo por nuestras tradiciones.
Obediência é a maior virtude das moças bem nascidas.
La obediencia es la primera virtud de las jóvenes bien educadas.
A rendibilidade sofreu uma diminuição substancial em virtude das importações a baixo preço provenientes do país em causa.
La rentabilidad disminuyó sustancialmente como resultado de las importaciones a bajo precio procedentes del país afectado.
Em virtude das susceptibilidades da Grécia, Senhor Presidente, a denominação da República constitui ainda um problema.
El nombre de la República, señor Presidente, supone todavía un problema debido a la sensibilidad griega.
Vários alquilfenóis estão a ser sujeitos a um exame rigoroso em virtude das suas propriedades perigosas.
Diversos alquilfenoles están sometidos a estudios detallados debido a sus propiedades peligrosas.
Em virtude das expectativas, teria sido apropriado encerrar um dos dois FTR restantes.
Habida cuenta de estas previsiones, se habría decidido cerrar uno de los dos hornos restantes.
Todavia, e em virtude das necessárias estatísticas especializadas, as avaliações de impacto foram efectuadas internamente.
Sin embargo, a causa de las estadísticas especiales necesarias, se han llevado a cabo evaluaciones de impacto desde un punto de vista interno.
Estamos a discuti-las hoje em conjunto em virtude das disposições em termos de organização do Parlamento.
De hecho, hoy se discuten ambos conjuntamente por disposición organizativa del Parlamento.
Em virtude das mutações na sociedade, as estruturas familiares modificaram-se fortemente.
Las transformaciones sociales han dado lugar a una gran diversidad de estructuras familiares.
As indemnizações recebidas em virtude das apólices de seguro serão deduzidas do montante calculado.
Del importe calculado se deducirán las indemnizaciones percibidas en virtud de las pólizas de seguro.
Podemos ver o Moisés enaltecer as virtudes das armas semi-automáticas.
Podemos ver a Moisés exaltando las virtudes de las armas.
É muito difícil responder a esta questão em virtude das poucas informações disponíveis.
Es muy difícil contestar a esta pregunta teniendo en cuenta la poca información de que se dispone.
E por pura virtude das circunstâncias, tornei-me a primeira Herege.
Y por pura casualidad, me convertí en la primera hereje.
Obediência é a primeira virtude das mulheres jovens.
Obediencia es la primer virtud de una joven mujer.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 5941. Exatos: 4. Tempo de resposta: 180 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo