Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "vontade de viver" em espanhol

ganas de vivir voluntad de vivir deseo de vivir
deseos de vivir
querer vivir
ansias de vivir
voluntad para vivir
alegría de vivir
Sua Divindade perdeu a vontade de viver...
Y con él, Su Majestad ha perdido las ganas de vivir.
A natureza aqui tem muita vontade de viver.
La naturaleza acá tiene ganas de vivir.
Nunca perdi a vontade de viver.
Nunca perdí la voluntad de vivir.
Isso depende de sua vontade de viver.
Depende en su voluntad de vivir.
O suspeito expressou vontade de viver?
¿Tiene el sujeto deseo de vivir?
- Perdi a vontade de viver.
He perdido el deseo de vivir.
Aqueles homens apenas perderam a vontade de viver.
Esos hombres tan sólo perdieron la voluntad de vivir.
Acordado, ele parecia ter perdido a vontade de viver.
Y cuando estaba despierto, parecía haber perdido las ganas de vivir.
Mesmo tendo 70 anos, tenho muita vontade de viver.
Así es, 70 años y aún, tengo ganas de vivir.
Steve Martin é um ex-marinheiro com uma vontade de viver realmente extraordinária.
Steve Martin es un ex marine... con unas ganas de vivir realmente extraordinarias.
Pendurado na corda bamba, tive uma súbita vontade de viver.
Mientras pendía del dogal, se apoderó de mí el deseo de vivir.
Entra sorrateiramente, destrói a tua vontade de viver e depois desaparece sem deixar rasto.
Entra a hurtadillas, destruye tus ganas de vivir y después desaparece sin dejar huellas.
Depende da sua vontade de viver.
Depende de tu deseo de vivir.
Afinal de contas, a navegação no Sleapstream é baseada na vontade de viver.
Al final del día, la navegación en el torbellino se basa en la voluntad de vivir...
Emprestares o namorado à tua amiguinha para enganar o papá dá má imagem à vontade de viver.
Prestarle tu novio pastelero a tu mejor amiga para taparle los ojos a papá le da a una mala idea el deseo de vivir.
Perdeu a sua vontade de viver, pela aparência dele.
Ha perdido las ganas de vivir, lo veo en su mirada.
Onde está essa vontade de viver uma aventura?
¿Dónde están esas ganas de vivir una aventura?
Mas não contou com sua vontade de viver.
Pero no contó con su voluntad de vivir.
Mas esta música, me tira a vontade de viver.
Pero esta canción es un antídoto para el deseo de vivir.
Quase me devolve a vontade de viver, amar e conquistar.
Casi he recuperado el deseo de vivir, amar y conquistar.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 239. Exatos: 239. Tempo de resposta: 468 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo