Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "zonas" em espanhol

Sugestões

2329
714
518
342
Caçamos em 2 zonas, homens contra mulheres.
Vamos a cazar en dos zonas, los niños contra las niñas.
Pedimos para dobrarem ou triplicarem a vigilância nessas zonas.
Les pedimos que dupliquen e incluso tripliquen la vigilancia en esas zonas.
Tentem evitar todas as zonas contaminadas.
Traten de evitar, Todas las áreas contaminadas.
Indicar os fundos, programas e zonas abrangidos pela estratégia.
Indicación de los Fondos, programas y áreas que abarca la estrategia.
Essas incursões ocorreram principalmente em zonas meridionais da União.
Estos brotes se producían principalmente en regiones meridionales de la Unión.
Nalgumas zonas endémicas, existe uma vacina.
En algunas regiones en que la enfermedad es endémica hay una vacuna.
Estas zonas constituem conjuntamente o motor da economia das regiões.
Esas zonas constituyen conjuntamente el motor de la economía de la región.
É portanto necessário identificar essas zonas de risco.
Por tanto, es necesaria la identificación de estas zonas de riesgo.
As pescarias nas zonas cobertas pela proposta são geralmente multiespecíficas.
Las pesquerías en las zonas cubiertas por la propuesta son generalmente multiespecíficas.
Inclui as zonas Sicília, Priolo e Calábria.
Esto incluye las zonas de Sicilia, Priolo y Calabria.
O crescimento económico permite superar as dificuldades nas zonas de crise.
El crecimiento económico contribuye a vencer las dificultades en las zonas en crisis.
Os Estados-Membros devem trocar informações sobre as zonas de evitamento.
Los Estados miembros deberán intercambiar información sobre las zonas en las que se evitan las capturas.
- os rebocadores das zonas portuárias.
- los remolcadores que naveguen en las zonas portuarias.
O mesmo acontece em algumas zonas balneares interiores.
Lo mismo ocurre con algunas zonas de aguas de baño continentales.
Carecem de estatuto especial como zonas sensíveis.
Necesitan que se les reconozca una condición especial como regiones sensibles.
A piscicultura proporciona novas perspectivas às zonas desfavorecidas.
La producción acuícola ofrece posibilidades a las regiones menos favorecidas.
- os parques implantados em zonas de reabilitação.
- los parques implantados en zonas en fase de rehabilitación.
- apoiar os factores criadores de riqueza nas zonas desfavorecidas.
- apoyar los factores creadores de riqueza en las zonas menos favorecidas.
Duas horas antes, bombardearão as zonas de desembarque.
Dos horas antes de eso, bombardearán las zonas de desembarque.
Outros países fazem-no em relação a todas as zonas infectadas.
Otros Estados miembros lo hacen con respecto a todas las zonas contaminadas.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 16395. Exatos: 16395. Tempo de resposta: 273 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo