Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "escorregadela" em francês

Procurar escorregadela em: Definição Sinónimos
rechute
faux mouvement
glissement
Ela teve uma escorregadela.
Elle a fait une rechute.
Além disso, a Robin e eu já tivemos a nossa escorregadela... No último Dia de Acção de Graças, não foi assim há tanto tempo.
En plus, on a déjà eu notre rechute au dernier Thanksgiving, c'est pas vieux.
Uma escorregadela e podemos paralizar alguém.
Un faux mouvement et tu peux paralyser quelqu'un.
Uma escorregadela e vai tudo pelos ares!
Un faux mouvement et ça va faire un méchant kaboom.
Pessoal, foi só uma pequena escorregadela.
Vous les gars, il était un petit slipup.
Uma escorregadela e um soldado é despojado do que levou anos de esforço constante para obter.
Un pas de travers, et un soldat est privé de ce qu'il a mis des années d'effort ininterrompu à obtenir.
Uma mulher que te expulsou à tua primeira escorregadela.
Votre femme vous a chassé quand vous l'avez trompée.
Sim, só fui uma escorregadela.
Oui, c'est juste un faux pas.
Basta um erro, uma escorregadela.
Il suffit d'une erreur, d'un petit faux pas.
Uma escorregadela fatal, nos balneários dos Pilgrims.
Chute mortelle au vestiaire des Pilgrims.
Deve ter sido uma grande escorregadela.
Vous avez dû faire une sacrée chute.
Imagino que seja esse o teu insulto velado dirigido à minha ousada escorregadela romântica.
Je présume que c'est une insulte passive-agressive dirigée vers mes promenades romantiques osées.
Comprei a minha Mercedes com uma escorregadela e queda no supermercado.
Et j'ai eu ma Mercedes grâce à une chute au supermarché, l'an dernier.
Agora tendo em conta o que está a passar, estou disposto a desculpar-lhe a sua escorregadela desta noite.
Maintenant, étant donné ce que vous avez traversé, je suis disposé a pardonner votre petit faux pas ce soir.
Uma escorregadela, e vai cair 300 metros em direcção às afiadas pedras ali abaixo. E parte a cabeça como uma abóbora.
Un faux pas, et vous tombez de 300 mètres sur les gros rochers en bas, explosant votre tête comme une citrouille.
Basta apenas uma escorregadela com a agulha, para causar uma embolia pulmonar.
Si l'aiguille bouge d'un pouce, ça peut entraîner un embole gazeux.
Mas, esta escorregadela semântica teve outras consequências menos felizes, entre outras de medicalizar um problema e de abrir a via a vários mal-entendidos persistentes.
Mais ce glissement sémantique a eu d'autres conséquences, entre autres celle de médicaliser un problème et d'ouvrir la voie à plusieurs malentendus persistants.
Quer dizer que mais uma escorregadela, mais um erro... e termina o tempo da vossa fraternidade, em Faber.
Ça signifie qu'à la prochaine faute, la prochaine erreur, c'en est fini de cette confrérie à Faber.
É mais não podermos trabalhar no local do crime porque podemos ter uma escorregadela e as coisas ficarem feias comprometer o nosso trabalho
Je dirais qu'on ne peut pas travailler ensemble parce qu'on pourrait s'embrouiller et les choses empirer et le travail pourrait en pâtir.
Um pequena escorregadela e...
Il suffit de glisser un peu et...
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 31. Exatos: 31. Tempo de resposta: 43 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo