Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "laudo" em francês

Procurar laudo em: Definição Sinónimos
rapport
sentence
Isto é um laudo de autópsia.
C'est le rapport d'autopsie.
As drogas do laudo toxicológico são as que o Mark tinha receita.
Les médicaments du rapport toxicologique correspondent à la prescription de Mark.
O painel de arbitragem deve incluir no seu laudo uma lista de todas as observações amicus curiae que tenha recebido.
Le groupe spécial d'arbitrage inclut dans sa sentence une liste de toutes les communications amicus curiae qu'il a reçues.
No entanto, os prazos enunciados no presente Regulamento Interno devem ser ajustados em função dos prazos especiais estabelecidos para a adoção de um laudo pelo painel de arbitragem no âmbito desses outros procedimentos.
Néanmoins, les délais définis dans le présent règlement intérieur sont adaptés aux délais spécifiques prévus pour l'adoption d'une sentence par le groupe spécial d'arbitrage dans le cadre de ces autres procédures.
Se compararmos o tipo com o laudo da legista...
Si on les compare au rapport du légiste...
O laudo da autópsia da Lana Gregory, indica heterocromia sectorial no seu olho direito.
Le rapport de l'autopsie de Lana Gregory indique une hétérochromie sectorielle dans son œil droit.
Esse não é um laudo oficial forense.
Ce n'est pas un rapport officiel du service de médecine légale.
Também vou precisar do seu laudo, do exame toxicológico e do de nível de álcool.
J'ai aussi besoin de votre rapport, sur la toxicologie - et le taux d'alcoolémie.
Tem um atestado de óbito ou laudo de um legista?
Tu as un certificat de décès ou un rapport du légiste ?
Sr. Shore, o conteúdo desse laudo... o devaneio dos jovens, de matarem seu pai... várias testemunhas atestam a mesma coisa.
M. Shore, ce qu'il y a dans ce rapport... les garçons qui rêvent de tuer leur père... un grand nombre de témoins pourra dire la même chose.
O que é que fazia aqui? - Segundo o laudo, ia entregar um engenho explosivo a alguém do Noroeste do Pacífico.
Selon le rapport, il était là pour livrer un dispositif explosif à quelqu'un dans le nord-ouest du pacifique
Um árbitro não deve divulgar a totalidade ou parte do laudo do painel de arbitragem antes da sua publicação em conformidade com o artigo 318.o, n.o 4 (Decisões e laudos do painel de arbitragem) do Acordo.
Aucun arbitre ne divulgue tout ou partie de la sentence du groupe spécial d'arbitrage avant sa publication, conformément à l'article 318, paragraphe 4 (Décisions et sentences du groupe spécial d'arbitrage), de l'accord.
Os prazos referidos no artigo 307.o, n.o 2, (Laudo do painel de arbitragem) não podem ser alterados.
Les délais fixés à l'article 307, paragraphe 2 (Sentence du groupe spécial d'arbitrage), ne peuvent pas être modifiés.
Nos casos de urgência referidos no artigo 307.o, n.o 2, (Laudo do painel de arbitragem) do Acordo, o painel de arbitragem deve adaptar os prazos referidos no presente Regulamento Interno, se adequado.
Dans les cas d'urgence visés à l'article 307, paragraphe 2 (Sentence du groupe spécial d'arbitrage), de l'accord, le groupe spécial d'arbitrage ajuste en conséquence les délais prévus dans le présent règlement intérieur.
Nem terminei meu laudo.
Je n'ai même pas encore fini mon rapport.
Vamos mostrar-lhe o laudo.
Nous allons vous montrer le rapport.
Posso ver o laudo?
Est-ce que je peux voir le rapport ?
Também vou precisar do seu laudo, do exame toxicol¢gico e do de nível de álcool.
J'ai aussi besoin de votre rapport, sur la toxicologie
Ainda esperamos o laudo oficial, mas as carteiras e jóias desapareceram.
On attend toujours le rapport du légiste, mais leurs portefeuilles et bijoux ont disparus.
Sim, a Tara confirmou no laudo dela.
Oui, Tara a confirmé ça au poste.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 38. Exatos: 38. Tempo de resposta: 63 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo