Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de ", dos" em inglês

Procurar , dos em: Definição Dicionário Sinónimos
, the
, of
from the
, From
, for
, all the
, teachers,
, unions,

Sugestões

Falas da casa, dos pesadelos...
You talk about the hospital, the nightmares.
Ritalin cuidaria da psicose, dos tremores.
Ritalin takes care of the psychosis, the flailing.
Independentemente das reacções dos governos, dos líderes políticos, dos parlamentos, esperemos que esta mobilização contribua para encontrarmos a via para a paz.
In addition to the reactions of governments, of political leaders, of parliaments, let us hope that this mobilisation contributes to finding the path to peace.
Apoio vivamente os direitos dos jovens, dos idosos, dos deficientes e de muitas outras minorias.
I strongly support the rights of young people, of old people, of disabled people and many other minorities.
Tive muitos nomes, dos mais conceituados.
I had a lot of names, the most conceited kind.
Situação semelhante com Anthony Blundetto, dos Sopranos de Jersey.
Similar situation with Anthony Blundetto in that same - Jersey crime family, the Sopranos.
Eu cuidarei das miúdas, dos negócios, das despesas, dos problemas, dos móveis.
I'll look after the girls, the business, the expenses, the running, the furnishings.
Retratos dos incompreendidos, dos marginalizados, dos excêntricos.
Portraits of the misunderstood, the marginalized, the crackpots.
Meu, teu, dos israelitas, dos sauditas.
Mine, yours, the Israelis', the Saudis'.
Filhos dos ricos, dos traidores, dos colaboradores.
Children of the Wealthy, the traitors, the collaborators.
Meu, vosso, dos israelitas, dos sauditas.
Mine, yours, the Israelis', the Saudis'.
E eles aproveitam-se dos inocentes, dos ingénuos, dos enlutados, das pessoas necessitadas.
And they take advantage of the innocent, the naive, the grieving, the needy people out there.
A carta deve resultar de um amplo diálogo, em que se envolvam representantes do Parlamento Europeu, dos parlamentos nacionais, dos governos e da Comissão.
The Charter should be based on a wide-ranging dialogue involving representatives of the European Parliament, the national parliaments, the government and the Commission.
EM: Bem, fizemos avanços significativos na tecnologia da fuselagem, dos motores, dos equipamentos eletrónicos e da operação de lançamento.
EM: Well, we've made significant advances in the technology of the airframe, the engines, the electronics and the launch operation.
As taxas de emprego das mulheres, dos trabalhadores mais velhos, dos jovens e das pessoas pouco qualificadas são particularmente reduzidas.
The employment rates of women, of older workers, of young people and of the low-skilled are particularly low.
Sei muito sobre si, dos jornais.
I know a lot about you, yes, sir, from the papers.
Sei muito sobre você, dos jornais.
I know a lot about you, yes, sir, from the papers.
E daqueles olhos enormes, dos buracos invisíveis...
And from out those huge eyes, From invisible holes...
Sabes, dos alunos que desapareceram.
You know, one of the students who disappeared.
Entregadores, dos cinco restaurantes que o Michael mencionou.
Delivery drivers, from the top five restaurants that Michael mentioned.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 195298. Exatos: 15277. Tempo de resposta: 8865 ms.

dos outros +10k
dos dados +10k

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo