Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de ", realmente, que desapareça" em inglês

É necessário, realmente, que desapareça essa contradição interna.
This internal contradiction must be halted.

Outros resultados

Vocês querem liberação para a mente, que está sempre instável, que não é real, que desaparece em sono profundo. Por quê?
You want liberation for the mind, which is always unsteady, which is not real, which disappears in deep sleep. Why?
Como é, nunca desaparece realmente, só se perde de vista.
Either way, it's never really gone. It's only out of sight.
Como é, nunca desaparece realmente, só se perde de vista.
Junk is still and always somewhere.
Então, a coisa real desaparece, e resta apenas a imagem negativa.
Then, the real thing disappears and only the image remains.
Mas estamos em constante decadência até que desapareça fisicamente falando por isso este é o nosso tempo real, espere até que se decompõem nosso campo e temos que morrer.
But we are in constant decay until it disappears physically speaking so this is our real time wait until they decompose our field so we have to die.
Julguei, realmente, que terias mudado.
I really thought you'd changed.
Espero, realmente, que você goste dele.
I sincerely hope you appreciate him.
Estou feliz, realmente, que Sherry tenha caído e fraturado o quadril.
I'm certainly glad that Sherry fell and fractured his hip.
Quero dizer, realmente, que é lamentável.
I mean, really, that's unfortunate.
Espero, realmente, que você goste dele.
I certainly hope you appreciate him.
Cumpre dizer, no entanto, que se fez, realmente, um belo trabalho.
However, sterling work has been done, and we should be able to say so once in a while.
Sobretudo, quando se pode provar, realmente, que, afinal, é necessário produzir a preços de custo mais elevados.
In that sense, every kilogram of extra sale to the chemical industry is a welcome bonus, especially when producers can prove that they are having to produce against a higher cost price after all.
Não temos palavras, realmente, que descrevam isto por enquanto.
We don't have words, really, to describe it yet.
Mostrou, realmente, que está pronta a assumir essa responsabilidade.
You have really shown that you are ready to take up that responsibility.
Estabelecemos estas regras e peço, realmente, que as respeitemos no futuro.
We made these rules, and I really do ask that we keep to them in future.
Pareceu-me, realmente, que os nossos modernos sistemas financeiros sofisticados tinham criado enormes riscos macroeconómicos.
It seemed to me that, yes, our modern sophisticated financial systems had created enormous macroeconomic risks.
Não esperas, realmente, que eu assine isso.
You don't really expect me to sign this.
Precisamos, realmente, que isso aconteça, Senhor Presidente.
We need that, Mr President.
A Comissão Europeia também compreende, realmente, que é irrealista uma classificação rígida dos candidatos.
The European Commission is fully aware that a rigid division of candidates is unrealistic.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 466983. Exatos: 1. Tempo de resposta: 1775 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo