Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "É o caso de" em inglês

is the case of
is the case with
is the case for
it's a case of
was the case of
It's the case of
This is the case in
This applies to
in the case of
É o caso de diminutos selos raros, documentos escritos ou firmados por celebridades, etc.
This is the case of tiny rare stamps, documents or writings signed by celebrities, etc.
É o caso de Rodrigo Albuquerque, que ia fazer uma demonstração de skate mas acabou por passar vários dias com os jovens do programa.
That is the case of Rodrigo Albuquerque, who was going to do a skate demo, but ended up spending several days with the youth of the program.
É o caso de Alfred Rubiks, presidente do Partido Socialista com representação no Parlamento, e de outras figuras públicas importantes.
Such is the case of Alfred Rubiks, the president of the Socialist Party, which is represented in parliament, and other important public figures.
É o caso de Pingüínia) e o que é fruto de uma política diplomática (quando o governo de uma micronação decide fechar relações diplomáticas com todos e "viver internamente", como certa vez disse o micropatriólogo Rick Harwood).
This is the case of Pingüínia), and those resulting from a diplomatic policy (when the government of a micronation decides to cut diplomatic relations with every person and "live internally", as once said micropatriologist Rick Harwood).
É o caso de Tomás Planez, 61 anos, ferreiro soldador que saiu de Pacaraima depois do conflito no sábado (18), quando moradores da cidade atearam fogo contra venezuelanos depois de um assalto a um comerciante brasileiro.
This is the case of Thomas Planez, 61 years, welder blacksmith who left Pacaraima after the conflict on Saturday (18), when locals set fire against Venezuela after an assault on a Brazilian merchant.
É o caso de dívida desse estudante.
It's about the recovery of a debt from this student.
É o caso de gêmeos da Rua Quebec.
She's the twins case in Quebec Street.
É o caso de quase todos os países europeus.
This is the case in most European countries.
É o caso de uma vida.
This is the case of a lifetime.
É o caso de Alexander Nikitin.
It is the case of Alexander Nikitin.
É o caso de um documento utilizado em prejuízo do seu verdadeiro proprietário.
This can happen when a document is used to the detriment of the real owner.
É o caso de Emily French.
It's the case of Emily French.
É o caso de uma vida inteira, vamos.
It's the case of a lifetime, come on.
É o caso de Francisco Marcelo, morador da Vila do João e doutorando pela Universidade Federal Fluminense (UFF).
It's the case of Francisco Marcelo, resident of Vila do João and doctoral student at Universidad Federal Fluminense (UFF).
Eu entendo, mas você tem que fazer uma exceção, e para este, É o caso de resposta...
I Understand, but you have to make an exception, and to this, It is the case of responding...
É o caso de repensar a relação.
The manager might want to rethink the relationship.
É o caso de Isaías (v. 8).
This is clear for Isaiah (v. 8).
É o caso de programas como o JCP, mas a oferta varia dependendo do cantão.
This is where programmes like JCP come in, but the offer varies depending on the canton.
É o caso de Joey Buttafuoco -
[Reporter] The joey Buttafuoco case
É o caso de tráfico de armas?
How about the gun trafficking case?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 442. Exatos: 442. Tempo de resposta: 572 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo