Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "é excepcionalmente elevado" em inglês

Segundo a Finlândia, o valor da zona é excepcionalmente elevado na medida em que beneficia de uma panorâmica sobre o lago e de um acesso directo ao mesmo.
According to Finland, the value of the area is exceptionally high because it benefits from direct lake view and access.
Para aumentar a credibilidade das finanças públicas, o governo Monti aumentou substancialmente os impostos, especialmente os que incidem sobre os bens imobiliários, preservando o imposto sobre o rendimento, cujo valor já é excepcionalmente elevado.
To enhance the credibility of public finances, Monti's government substantially increased taxes, particularly on real estate, while preserving the already record-high income-tax rate.

Outros resultados

c) Períodos em que a procura de gás é excepcionalmente elevada durante as maiores vagas de frio que ocorrem, estatisticamente, de 20 em 20 anos.
(c) periods of exceptionally high gas demand during the coldest weather periods statistically occurring every 20 years,
Vale a pena lembrar também que, quando as empresas rodoviárias não eram autorizadas a prestar serviços entre a Irlanda e Londres, as empresas de transportes ferroviários e por ferry tinham também acordos de fixação dos preços que davam origem a tarifas desnecessária e excepcionalmente elevadas.
It is also worth recalling that at the time when bus companies were not allowed to offer services from Ireland to London, the railway and ferry companies also operated a price-fixing arrangement which resulted in unnecessarily very high and exceptional fares.
«O Conselho e a Comissão declaram que é necessário dedicar especial atenção às acções a favor do emprego nas zonas em que a taxa de desemprego é excepcionalmente elevada em relação à média nacional.»
'The Council and the Commission state that special attention should be given to projects to promote employment in areas in which the unemployment rate is exceptionally high compared with the national average.'
A cadeia pesada da neurotoxina botulínica do tipo A liga- se com uma selectividade e afinidade excepcionalmente elevadas a receptores que se encontram apenas nas terminações colinérgicas.
The heavy chain of the Botulinum neurotoxin type A binds with an exceptionally high selectivity and affinity to receptors only found on cholinergic terminals.
Os projectos da Acção 4 são conhecidos pela sua qualidade excepcionalmente elevada e o número de candidaturas aumenta todos os anos.
Action 4 projects are known for their exceptionally high quality, and the number of applications is increasing every year.
A alavancagem excepcionalmente elevada e a estreita ligação entre riscos tornam mais difícil ainda resolver agora o problema criado.
Because of the exceptionally high leverage and the scale of linkages between risks, this process of unwinding is proving particularly painful.
O adesivo de 3,5 mils (0,09 mm) apresenta adesão e resistência à descolagem excepcionalmente elevadas e pode ser utilizado para fixar a vedação a diversos tipos de superfícies, incluindo superfícies ásperas ou porosas.
The 3.5 mils thick adhesive features exceptionally high tack and peel resistance and can be used for bonding the seal to many kinds of surfaces, including rough or porous surfaces.
Esta posição inclui elementos em fase de liquidação e atingiu um nível excepcionalmente elevado na semana passada devido à falha de um componente TARGET em 29 de Janeiro.
That position includes items in course of settlement, which had been exceptionally high in the preceding week due to the failure of one TARGET component on 29 January.
Para além das áreas escassamente povoadas, muitas outras são vítimas de taxas de desemprego excepcionalmente elevadas e também elas deveriam beneficiar de iniciativas comuns.
In addition to the sparsely populated areas, many other areas suffer from exceptionally high unemployment rates and these should also benefit from common initiatives.
Para esse efeito temos a estratégia europeia do emprego, temos o Fundo Social Europeu que dispõe de verbas muitíssimo mais elevadas e de recursos excepcionalmente elevados, especialmente para os países como a Grécia.
That is the job of the European Strategy for Employment and the Social Fund, which have huge sums of money and exceptionally large resources at their disposal, especially for countries like Greece.
Por exemplo, os trabalhadores do sector da hotelaria e restauração constituem um grupo profissional particularmente vulnerável devido à inexistência de uma protecção global na maioria dos Estados-Membros e à concentração excepcionalmente elevada de fumo de tabaco em bares e restaurantes.
For example, workers in the hotel and catering sector make up an occupational group that is particularly vulnerable to the lack of global protection in most Member States and the exceptionally high concentration of tobacco smoke in bars and restaurants.
Os elevados níveis de lucro obtidos em 2003 não foram tidos em conta, uma vez que os preços e o lucro foram excepcionalmente elevados neste ano.
The high profit levels obtained in 2003 were not taken into account as prices and profit were exceptionally high in this year.
No entanto, a causa do rápido aumento dos níveis da água não foi apenas a chuva, mas também o desenvolvimento de uma situação de inundação, significativamente reforçada e acelerada pelo excepcionalmente elevado grau de saturação do solo com água devido à chuva prolongada.
However, the cause of the rapid rise in water levels was not just the rainfall, but also the development of a flood situation, which was significantly reinforced and accelerated by the exceptionally high saturation of the soil with water due to the protracted rains.
Como é sabido, a UE enfrenta actualmente uma crise financeira e económica excepcional, com elevadas taxas de desemprego.
As you know, the EU is currently facing an exceptional financial and economic crisis, and unemployment rates are high.
c) a elaboração de vários cenários de procura excepcionalmente elevada e de perturbação do aprovisionamento, como falhas nas principais infra-estruturas de transporte, nas instalações de armazenamento, nos terminais de GNL e interrupções de fornecimento por parte dos fornecedores de países terceiros;
c) running various scenarios of exceptionally high demand and supply disruption, such as failure of main transmission infrastructures, storages, LNG terminals, and disruption of supplies from third country suppliers;
É no âmbito excepcional das Elevadas Bandejas Andinas, ao Sul da zona central do Chile,
At south of the central zone of Chile, in the region 'Bio-Bio'.
Relatório diretores de TI tendo excepcionalmente elevada satisfação no trabalho, e facilmente fazer mais $100,000 anualmente.
IT Directors report having exceptionally high job satisfaction, and easily make over $100,000 annually.
Ganhou honras excepcionalmente elevadas em Oxford.
Won exceptionally high honors at Oxford.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 629. Exatos: 2. Tempo de resposta: 1627 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo