Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "é imensa" em inglês

is immense
is huge
is enormous
is great
is a huge
E a perda que sentimos hoje... é imensa.
And the loss we feel today... is immense.
A nossa Árvore da Vida é imensa.
Our planet's tree of life is immense.
A tarefa é imensa, e também absolutamente prioritária.
The task is huge and also a matter of the utmost priority.
É por isso que a nossa responsabilidade é imensa, Senhor Comissário, quando se trata de elaborar o relatório, e também o é a responsabilidade do nosso Parlamento quando chegar, como esperamos, o momento de tomar de novo uma decisão sobre o relatório.
This is why your responsibility is huge, Commissioner, when preparing the report, and so is ours as a Parliament, when it comes, we hope, to deciding once again on the report.
Podem verificar que a tarefa é imensa.
You will appreciate that this task is enormous.
No Sul como no Leste da nossa União, a tarefa é imensa.
The task facing those to the south and east of the Union is enormous.
Só a área dos solos utilizados é imensa.
The area of land used alone is immense.
A dizer-te que a vida é imensa.
Telling you that life is immense.
Porém, por esses dias, nisso pode ganhar a perdida em vidas humanas é imensa.
However, any of those days, when they happen to win... the loss to the human life is immense.
A diversidade linguística na Europa é imensa.
Europe's linguistic variety is immense.
A tarefa que temos à nossa frente é imensa, mas creio que podemos cumpri-la.
The task before us is immense, but I believe that we can achieve it.
A energia térmica da Terra é imensa, mas sem perfuração muito profunda (tecnologia, custo), apenas uma pequena parte pode ser utilizada.
The thermal energy of the earth is immense, but without very deep drilling (technology, cost) only a tiny fraction can be utilised.
"A vida é imensa! Consegue entender isso?"
life is immense can you understand that?
A pressão sobre os vizinhos da Síria é imensa e o conflito está inexoravelmente a infiltrar-se em toda a região.
The strain on Syria's neighbors is immense, and the conflict is inexorably seeping into the wider region.
É difícil saber quantos animais estão sob o efeito dessas drogas, mas posso dizer-vos que a indústria farmacêutica animal é imensa e está a crescer, de sete mil milhões de dólares em 2011 para 9 mil milhões, estimados para 2015.
It's hard to know how many animals are on these drugs, but I can tell you that the animal pharmaceutical industry is immense and growing, from seven billion dollars in 2011 to a projected 9.25 billion by the year 2015.
É como... um grande grito. te dizendo que a vida é imensa.
It's like... a big scream... telling you that life is immense
Os desafios apontados mostram como fora oportuna a Assembleia Especial para a África do Sínodo dos Bispos: a tarefa da Igreja no Continente é imensa;
The challenges mentioned show how opportune the Special Assembly for Africa of the Synod of Bishops was: the Church's task in Africa is immense;
A casa é imensa!
This place is huge!
A quantidade de fãs é imensa.
The fan base is immense.
A minha depressão é imensa.
My depression is immense.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 88. Exatos: 88. Tempo de resposta: 114 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo