Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "é mesmo proibitiva" em inglês

Na maioria dos casos é mesmo proibitiva.
In most cases, prohibitively so.

Outros resultados

Em Itália, é mesmo proibitivo para uma pequena e média empresa empregar jovens: as leis em vigor desencorajam todos os bons propósitos, uma vez que o nivelamento da lógica sindical pretende que um jovem aprendiz custe à empresa o mesmo que um operário especializado.
In Italy, it is even prohibitive for a small or medium-sized business to take on young people: the current laws discourage any good intentions, as union logic wants a young apprentice to cost the company the same as a specialist worker.
Segundo os Estados-Membros em causa, a ELA foi concedido à Dexia com taxas de juros penalizadoras ou mesmo proibitivas e estavam garantidas por garantias suficientes às quais foram aplicadas margens de segurança importantes e em função da sua qualidade.
According to the Member States concerned, the ELA was granted to Dexia at penalising, even prohibitive, interest rates and was guaranteed by adequate securities to which safety margins that were substantial and depended on their quality were applied.
o LA foi concedido com taxas de juros penalizadoras ou mesmo proibitivas,
the LA was granted at penalising, and even prohibitive, interest rates,
Considerando que esses custos proibitivos têm um impacto negativo na prorrogação dos empréstimos transfronteiriços e mesmo nas transacções comerciais transfronteiriças, representando um obstáculo considerável para o pleno funcionamento do mercado interno,
whereas such prohibitive costs have a negative impact on the extension of cross-border loans and even cross-border commercial transactions, representing a major barrier for the full functioning of the internal market,
Considero essa resolução supérflua e mesmo contraproducente.
I consider this motion for a resolution to be superfluous and even counterproductive.
Loucura é mesmo o que precisamos nesta situação.
Crazy is kind of what you want in a situation like this.
Nosso bandido é mesmo um assassino.
Well, our bad boy's definitely an assassin.
Já só temos um bocadinho e mesmo assim...
We've only had, like, an eighth, - and it's still...
Não é mesmo um trabalho interessante.
It's really not a very interesting line of work.
É mesmo maravilhoso tê-lo aqui na Rússia.
It is really wonderful to have you here in Russia.
É mesmo o objectivo do programa.
Because this is exactly what the Mel Backman Report is all about.
Desculpa, mas é mesmo assim.
I'm sorry, but it's Just the way it is.
A Nicole Trager é mesmo boa.
That Nicole Trager, she's pretty good.
É que é mesmo má altura para mim.
It's just, you know, this is a really bad time for me.
Este seu Custer é mesmo insubordinado.
This Custer of yours is insubordinate, all right.
E mesmo assim continuas sem perceber.
And yet... you still don't get it.
Vejamos quem é mesmo este urso fantasma.
Now, let's see who this ghost bear really is.
Isto é mesmo uma ideia excelente.
Man, this is really a great idea.
É mesmo pelo meio do território Sioux.
That's right in the middle of Sioux country.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 17660. Exatos: 1. Tempo de resposta: 1294 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo