Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "é muita pressão" em inglês

is a lot of pressure
it's too much pressure
is too much pressure
it's a lot of pressure
that's a lot of pressure
Cantar na frente da Shakira é muita pressão.
Singing in front of shakira is a lot of pressure.
A sério Max, é muita pressão aqui.
Seriously Max, is a lot of pressure here.
Não sei se consigo, é muita pressão.
I don't know if I can, it's too much pressure.
Não, não, é muita pressão.
Talvez passar para uma hora é muita pressão para vocês rapazes.
It's possible going to an hour is too much pressure for you guys.
Podemos pedir-lhe uma hora caras scripts é muita pressão.
It's possible going to an hour is too much pressure for you guys.
Greg é muita pressão. Sua mãe teria necessariamente, que ele procura um hobby, um seus horizontes...
Greg is a lot of pressure. His mom would necessarily, that he seeks a hobby, at his horizons...
Provavelmente porque ter um filho adolescente em casa que irá se casar e ter um filho é muita pressão pra você também.
Probably because having a teenage son at the house who's getting married and having a baby is a lot of pressure for you, too.
Estava dizendo a Betty que ter uma filha adolescente que está grávida e se casando é muita pressão, então as vezes é ótimo deixar tudo de lado e...
I was just saying to Betty that having a teenager daughter who's having a baby and getting married is a lot of pressure, so sometimes it's great to just leave it all and...
Eu gosto de ser uma estrelinha. Ser uma estrela grande é muita pressão e eu não gosto nada de pressão.
I like being a little star, being a big star is too much pressure and I don't like pressure at all.
Não sei se vocês se lembram, mas 16 anos de espera é muita pressão.
I DON'T KNOW IF YOU GUYS REMEMBER OR NOT, BUT 16 YEARS OF WAITING AND DREAMING IS A LOT OF PRESSURE.
Acho que é muita pressão.
Greg é muita pressão.
É muita pressão nesse trabalho.
I mean, it's too much pressure, this job.
É muita pressão para mim.
It's too much pressure for me to handle.
Quer dizer, é muita pressão.
Mas agora, é muita pressão.
But right now, it's a lot of pressure.
Mas neste momento, é muita pressão.
But right now, it's a lot of pressure.
Por isso estou estressada, é muita pressão em mim mesma.
I mean, that's why I've been stressing out and putting so much pressure on myself.
E é muita pressão, mas não estou preocupada.
And it's a lot of pressure, but I'm not worried.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 86. Exatos: 86. Tempo de resposta: 103 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo