Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "é o caso da" em inglês

This is the case of
is the case with the
This is the case with
is true of
as the
in the case of
Tal é o caso da compra ou venda de bens a crédito.
Such is the case with the purchase or sale of goods on trade credit.
Já não é o caso da humanidade consciente.
It is not any more the case of the aware humanity.
Ou muitas vezes é o caso da mulher perder uma aposta.
Or, as is often the case, the woman lost a bet.
Esse é o caso da dívida, entendida como ferramenta de desenvolvimento político, económico e social.
The one element that stands out on that regard is Debt, as an economic, social and political development policy tool.
Este é o caso da excomunhão infligida por Alexander VI Savonarola.
This is the case of the excommunication inflicted by Alexander VI Savonarola.
Também é o caso da Menina Johns.
I reckon the same goes for Ms Johns.
Este é o caso da tracção de veículos eléctricos.
This is the case of electric vehicle traction.
Este é o caso da maior parte do sistema aquático dos Países Baixos.
This would cover most of the Netherlands water system.
Mas não é o caso da Intermed.
This is not the case with Intermed.
Este é o caso da política agrícola, como o Comissário Fischler bem sabe.
This applies to agricultural policy, as Commissioner Fischler is well aware.
Mas não é o caso da tua mãe.
But not in your mother's case.
Tudo indica que esse é o caso da China.
This, it appears, is the case with China.
Especialmente dramático é o caso da baixa do preço do leite.
The falling price of milk has been especially dramatic.
A segunda questão é o caso da Dell propriamente dito.
The second issue is that of the Dell case itself.
Como muitas vezes é o caso da, despedida ou parede entre nós e as sombras É fina em locais onde houve um intenso sofrimento...
As is often the case, the separation or wall between us and the shadow world is thin in places when there's been intense suffering.
Problemas locais são muitas vezes resolvidos com a intervenção no domínio dos comportamentos como é o caso da área da saúde.
Local problems are often resolved with the intervention in the field of behaviors as it is the case of healthcare domain.
Seu marido, como é o caso da maioria dos homens em Zimbábue, está desempregado.
Her husband, as is the case with most men in Zimbabwe is out of a job.
Como é o caso da maioria dos sites, reunimos determinadas informações automaticamente e as armazenamos em arquivos de log.
As is true of most Web sites, we gather certain information automatically and store it in log files.
Exemplo deste procedimento é o caso da soja INTACTA, cujas sementes somente foram colocadas para comercialização após a aprovação dos chineses e da comunidade europeia.
An example of this procedure is the case of INTACTA technology for soybeans, where seeds were only put on the market after its approval by the Chinese and the European community.
As perdas resultantes da catástrofe foram significativas, algumas irreparáveis, como é o caso da perda de vidas humanas.
The losses caused by this disaster were heavy and in some cases - such as the loss of human lives - irreparable.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 733. Exatos: 733. Tempo de resposta: 593 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo