Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "é o caso para" em inglês

is the case for
Mas esse é o caso para a acusação, senhoras e senhores.
But that is the case for the prosecution, ladies and gentlemen.
E esse, My Lord, é o caso para a defesa.
And that, my lord, is the case for the defence.
A Comissão verificou, na secção 5.5 supra, que tal é o caso para o projeto notificado.
The Commission has verified in section 5.5 above that this is the case for the notified project.
Tal objectivo exigiria que a Europa se dotasse de meios efectivos para limitar estas emissões, quer através de normas restritivas, como é o caso para os outros poluentes, quer através de incentivos, com controlos e sanções.
An objective like this would require Europe to provide itself with effective resources in order to limit such emissions, either by binding standards, as is the case for other pollutants, or by incentives, with checks and penalties.
Um agradecimento do governo socialista para serviço leal? - Os ex-dirigentes da CGT eles devem ter uma segunda carreira oferecido pelo Estado, como é o caso para os da CFDT e UNSA? Para fazer a pergunta é respondê-la.
A thanks from the Socialist government for loyal service? - The former officials CGT should they have a second career offered by the state, as is the case for those of the CFDT and UNSA? To ask the question is to answer it.
Isto é ainda mais o caso quando as cores são bem integrados e nos dá acesso a belas cores como é o caso para este modelo WordPress. Admiramos isso como a perfeita integração de menu e página inicial slider, proporcionando um efeito imersivo de melhor sabor.
This is even more the case when the colors are well integrated and gives us access to beautiful colors as is the case for this WordPress admire this as the perfect integration of menu and slider homepage, providing an immersive effect of better taste.
Este é o caso para o forro epitelial que separa a superfície exterior exposta do tracto gastrointestinal (GI) e pela corrente sanguínea 1-3. Barreiras celulares também representar a interface entre o sangue e o parênquima e os componentes celulares de tecidos e órgãos.
This is the case for the epithelial lining separating the externally-exposed surface of the gastrointestinal (GI) tract and the bloodstream1-3. Cellular barriers also represent the interface between the bloodstream and the parenchyma and cellular components of tissues and organs.
Isto é o caso para a maioria dos frutos da industria humana, onde a criatividade, os conhecimentos científicos e técnicos incorporados na produção, os processos industriais e a mobilização dos conhecimentos humanos são cruciais para determinar a quantidade de bens que será eventualmente produzida.
This is the case for most of the products of human industry where creativity, embodied scientific and technical knowledge, industrial processes and mobilization of human craftsmanship are decisive for the quantity of goods finally produced; this third category fits pretty well with the market
Não é o caso para nenhuma outra linha TGV existente.
It is not the case for any other existing line TGV.
Não é o caso para alguém com mutação hereditária do TP53.
Not so for someone with an inherited TP53 mutation.
O que não é o caso para o atributo id.
This is not the case for the id attribute.
No entanto, tal não é o caso para a Federação Russa.
As regards the Russian Federation, however, that is not the case.
O método com isopropanol é especialmente conveniente quando se trata de extrair quantidades importantes, como é o caso para o teste de confirmação.
The isopropanol method is particularly appropriate when large amounts of material are involved, as required for the confirmatory test.
Agente Alvez, não é o caso para o qual se inscreveu, mas o seu histórico com ele vai ajudar muito.
Agent Alvez, this isn't the case you signed up for, but your history with it will still be an asset.
O gás natural não caro, é terminados! Como é o caso para o petróleo, o carvão ou o urânio.
The cheap natural gas, it is ended! As it is the case for the oil, the coal or the uranium.
Este não é o caso para os seus residentes que ainda estão acostumados a acreditar e agir em conformidade com o que quer que lhes seja dito repetidamente pelas "autoridades".
This is not the case for her residents who still are inured to believing and acting in accordance with whatever is told them repeatedly by "authorities."
É, contudo, pertinente clarificar que a co-incineração é efectivamente abrangida (tal como é o caso para os resíduos perigosos, na alínea c) do ponto 5.1).
It would however make sense to clarify that co-incineration is indeed covered (as it is already the case for hazardous waste under point 5.1(c))
Por conseguinte, a percentagem de co-financiamento para a vertente 2 é reduzida em 10%, tal como é o caso para a vertente 1.
Therefore the co-financing percentage for strand 2 is reduced to 10%, as it is the case for strand 1.
Conforme foi referido na pergunta escrita E-11003/2010, o trabalho científico preparatório para a fixação de quantidades máximas em suplementos alimentares foi concluído, o que não é o caso para os alimentos fortificados.
As outlined in Written Question E-11003/2010, the scientific preparatory work for setting maximum amounts for food supplements has been completed, whereas this is not the case for fortified foods.
Os personagens são muito semelhante à escrita chinesa atual e todos os chineses são capazes de ler o que nem sempre é o caso para o Script Seal, e menos ainda para Jia Gu Wen.
The characters are very similar to the current Chinese writing and all Chinese are able to read it which is not always the case for the Seal Script, and even less for Jia Gu Wen.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 24. Exatos: 24. Tempo de resposta: 649 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo