Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "é um anormal" em inglês

he's a freak
is a freak
you're a freak
is a moron
He's a moron
He's a jerk
He's an asshole
guy's a creep
guy's a dick
O namorado da Carly é um anormal.
Scott é um anormal tempestade solitário.
Scott's a lone storm weirdo.
Não se preocupem, é um anormal.
No, let him watch, he's crazy.
Você é um anormal, vamos nos asfixiar com esta fumaça!
You're abnormal, we're going to gag with all this smoke.
Bom, é um anormal mau ou só diferente?
Well, is abnormal bad or... just different?
Sei que ele desperta o lado maternal de vocês, mas sinceramente, acho que ele é um anormal.
I know he arouses the maternal side in you, but honestly, think he is weird.
"Tenente, não funcionou porque o meu parceiro é um anormal."
"We blew it, Lieutenant, because I'm teamed up with an albatross."
Walter não é um anormal, está vestindo um, e aposto que é isso que está dando suas habilidades especiais.
Walter isn't an abnormal, he's wearing one, and I'll wager it's what's giving him his special abilities.
Pessoas razoáveis podem discordar da grandeza de Rick Santorum como homem e como político, mas não podem discordar de que ele acha que você é um anormal doente que ameaça a estrutura da sociedade.
Reasonable people can disagree about how great a man or how great a public servant Rick Santorum is, but they can't disagree about the fact that he thinks you're a sick deviant who's threatening the fabric of society.
Quis dizer... esse homem é um anormal, cínico, jogador depravado até com as mulheres!
I meant that since he's amoral, cynical, a gambler... a women too...
É um anormal solitário que deixou a escola.
Some loner weirdo who dropped out of school.
Ou ele é um anormal.
Esse cara é um anormal.
This guy is an abnormal.
O teu filho é um anormal.
What are you talking about?
Ele é um anormal.
Ele é um anormal.
O tipo é um anormal.
Este gajo é um anormal.
This guy is a crack-up.
Não pareces mas é um Anormal.
Estou a afogar-me em trabalho e o meu patrão é um anormal e há a possibilidade de ter cometido um crime há 3 horas atrás.
Three hours ago I may or may not have committed a felony hit-and-run.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 20. Exatos: 20. Tempo de resposta: 85 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo