Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "é uma falha" em inglês

is a failure
it's a flaw
it's a glitch
is a fault
is a breach
is a fail
is a failing
are a failure
that's a fail
that's a flaw
it's a fail-safe
it's a failure
O experimento Gênesis é uma falha.
The Genesis experiment is a failure.
O vício é uma falha da moralidade pessoal.
Addiction is a failure of personal morality.
Como eu disse, é uma falha na tua personalidade.
Like I said, it's a flaw in your character.
Não podes apagá-los, vão perceber que não é uma falha.
You can't wipe out all the loans, they'll never think it's a glitch.
O que esse desastre ilustra tão claramente é uma falha em se preparar para eventos que ninguém quer imaginar.
What this disaster illustrates so starkly is a failure to plan for events that nobody wants to imagine.
Um sucesso uma só vez é uma falha posterior.
A success at one time is a failure later.
Bem, acho que o que temos aqui, é uma falha de comunicação.
Well, I guess what we have here is a failure to communicate.
Sei que é a sua inauguração, mas é uma falha tectônica interior.
I know what you're hoping that it'll be just a blind thrust fault.
Não, senhor, isso é uma falha de cozinhar.
No, sir, that's a cooking failure.
Você diz que é triste e enrolada, mas isso não é uma falha.
You say you're all... dark and twisty, But that's not a flaw.
Um dèja vu é uma falha na Matrix quando eles mudam algo.
A déjà vu is usually a glitch in the happens when they change something.
Sei que é a vossa inauguração, mas é uma falha tectónica interior.
I know that and your inauguration, but and an interior tectonic flaw.
Não, esta é uma falha.
No, this one is a failure.
Não é uma falha dos motores senhor.
That's not the engine's fault, sir.
Só estou dizendo que é uma falha de caráter.
I'm just saying it's a character flaw.
Tagarelice indulgente é uma falha muito notória.
Mindless tattle is a very arrant fault.
O que isso representa é uma falha catastrófica de planejamento.
What this represents is a catastrophic failure of imagination.
Não é uma falha em sua promessa.
Not it is a fault on its promise.
Vôo, não é uma falha na barra.
Flight its not s bus failure.
A estrada que vai à lugar nenhum também é uma falha clara.
A highway that goes nowhereis also a clear failure.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 249. Exatos: 249. Tempo de resposta: 160 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo