Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "Decálogo" em inglês

decalogue
Ten Commandments
Não me refiro a um Decálogo religioso.
I do not mean the religious Decalogue.
No Decálogo está contida a Sabedoria de Deus.
The Wisdom of God is contained in the Decalogue.
Além disso, não se deve esquecer que os mandamentos do Decálogo estão firmemente enraizados na própria natureza humana e por isso os valores por eles defendidos possuem uma validade universal.
Nor must we forget that the Ten Commandments have a firm foundation in human nature itself, and thus the values which they defend have universal validity.
Tive a alegria de parar no Monte Sinai, no cenário do dom do Decálogo e da primeira Aliança.
Thus I had the joy of visiting Mount Sinai, where the gift of the Ten Commandments of the Covenant was given.
Por conseguinte, o Decálogo deseja ser uma confirmação da liberdade conquistada.
Thus, the Decalogue is intended as a confirmation of the freedom gained.
O Decálogo é testemunho de um amor de predilecção.
The Decalogue is a proof of his special love.
O mandamento do Decálogo exige ao filho que honre o pai e a mãe.
The commandment of the Decalogue calls for a child to honour its father and mother.
(Bibliotecário) Decálogo, os Dez Mandamentos, o código pelo qual todos nós estamos a viver.
(Librarian) Decalogue, the Ten Commandments, the code by which we are all to live.
Este Decálogo define alguns elementos básicos, que deveriam fazer parte do diálogo entre as religiões, em favor da paz.
This Decalogue sets out some of the basic components which should belong to a dialogue among religions in favour of peace.
O quarto mandamento do Decálogo refere-se à família, à sua solidez interior; poderíamos dizer, à sua solidariedade.
The fourth commandment of the Decalogue deals with the family and its interior unity its solidarity, we could say.
Comparativamente ao Decálogo, orientado já para a defesa da tradicional solidez do matrimónio e da família, estas palavras marcam um grande passo em frente.
With regard to the Decalogue and its purpose of defending the traditional solidity of marriage and the family, these words represent a great step forward.
Quando o Senhor Jesus ensinava às multidões, não deixava de confirmar a lei que o Criador tinha inscrito no coração do homem e depois formulado nas tábuas do Decálogo.
When the Lord Jesus was teaching the crowds, he did not fail to confirm the law which the Creator had inscribed on men's hearts and had then formulated on the tablets of the Decalogue.
Ao transmitir aos Chefes de Estado e de Governo o Decálogo de Assis para a Paz, o João Paulo II realçou que a «humanidade contemporânea deve fazer uma escolha entre o amor e o ódio».
In transmitting the Assisi Decalogue for Peace to Heads of State and Government, Pope John Paul stressed that today «humanity must chose between love and hatred».
Os líderes religiosos, que se reuniram em Assis no dia 24 do passado mês de Janeiro, publicaram um «Decálogo para a Paz», (2) realçando que a violência e o terrorismo são incompatíveis com o autêntico espírito da religião».
Religious leaders gathered in Assisi, on 24th January, proclaimed a «Decalogue for Peace' 2, stressing that «violence and terrorism are incompatible with the authentic spirit of religion».
Assim, não é exagerado insistir que a vida das nações, dos estados, das organizações internacionais «passa» através da família e «fundamenta-se» sobre o quarto mandamento do Decálogo.
It is not an exaggeration to reaffirm that the life of nations, of states, and of international organizations «passes» through the family and «is based» on the fourth commandment of the Decalogue.
Para os povos da área de influência bíblica, a referência foi, ao longo dos séculos, o mandamento do Decálogo: «Honra teu pai e tua mãe»; um dever, de resto, universalmente reconhecido.
For peoples influenced by the Bible, the point of reference through the centuries has been the commandment of the Decalogue: "Honour your father and mother", a duty which for that matter is universally recognized.
O Decálogo (cf. Êx cap. 20;
The Decalogue (cf. Ex 20;
Formulo bons votos a fim de que eles saibam reconhecer no Decálogo este nosso fundamento comum a lâmpada para os seus passos, a luz para o seu caminho (cf. Sl 119, 105).
My wish is that they may be able to recognize in the Decalogue our common foundation, a lamp for their steps, a light for their path (cf. Ps 119: 105).
Os líderes religiosos, exortados pelo Papa João Paulo II no dia 24 de Janeiro em Assis, comprometeram-se num «Decálogo para a Paz», rejeitando o terrorismo e condenando «qualquer recurso à violência e à guerra em nome de Deus ou da religião».
Religious leaders, invited by Pope John Paul II on January 24th to Assisi, committed themselves to a «Decalogue for Peace», rejecting terrorism and condemning «every recourse to violence and war in the name of God or of religion '(1).
O mandamento do Decálogo, pelo qual Deus impõe a observância do sábado, tem, no livro do êxodo, uma formulação característica: «Recorda-te do dia de sábado, para o santificares» (20,8).
The commandment of the Decalogue by which God decrees the Sabbath observance is formulated in the Book of Exodus in a distinctive way: «Remember the Sabbath day in order to keep it holy» (20:8).
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 45. Exatos: 45. Tempo de resposta: 51 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo