Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "Desalinhamento" em inglês

misalignment
camming
lateral deviation
Desalinhamento é uma medida de quão longe as duas linhas estão longe de formar essa linha única.
Misalignment is a measure of how far apart the two lines are away from forming that single line.
Desalinhamento planimetrico e altimétrico de alguns troços de carris;
Planimetric and altimetric misalignment of some rail stretches;
"Desalinhamento" (2) - Deslocamento axial do fuso principal numa rotação, medido num plano perpendicular ao prato porta-ferro do fuso, num ponto junto da periferia do prato (Referência: ISO 230/11986, ponto 5.63).
"Camming" (2) means axial displacement in one revolution of the main spindle measured in a plane perpendicular to the spindle faceplate, at a point next to the circumference of the spindle faceplate (Reference: ISO 230/11986, paragraph 5.63).
Geometria das catenárias: desalinhamento (4.2.13.3)
Geometry of the overhead contact line: Lateral deviation (4.2.13.3)
Geometria da catenária: desalinhamento - 4.2.13.3
Geometry of the overhead contact line: Lateral deviation - 4.2.13.3
Desalinhamento de componentes (por ex., barra transversal ou tirante da direcção).
Misalignment of components (e.g. track rod or drag link).
Desalinhamento de componentes da instalação, o que provoca tensões e vibrações e,
Misalignment of machine components, leading to tension and vibrations and even
Em alguns casos, os limites de desalinhamento podem variar em função da rotação operacional do acoplamento.
In some cases, misalignment limits can vary according to the operating speed of the coupling.
Ele não é recomendado para aplicações em que o alinhamento possa ser continuamente alterado (desalinhamento dinâmico).
It is not suggested for applications where alignment may be continuously changing (dynamic misalignment).
Em conjuntos de rolamentos cilíndricos, o mancal acomoda desalinhamento.
In cylindrical roller bearing assemblies, the housing accommodates misalignment.
Acoplamentos ajudam no caso de desalinhamento de eixo e deslocamentos na carga da aplicação.
Couplings aid shaft misalignment and displacements under application loading.
Acoplamentos flexíveis permitem algum grau de desalinhamento entre os eixos motor e movido.
Flexible couplings allow some degree of misalignment between the driven and driving shafts.
O design da arruela inferior torna o rolamento adaptável ao desalinhamento inicial.
Bottom washer design makes bearing adaptable to initial misalignment.
A geometria avançada praticamente elimina a concentração de tensão nas bordas causada por cargas altas ou desalinhamento.
Advanced geometry virtually eliminates edge stress concentrations caused by high loads or misalignment.
Em outros casos, os limites de desalinhamento podem variar entre si.
In other cases, misalignment limits can vary among themselves.
Exercício individual e mecanoterapia como a osteopatia, a quiropraxia ou Naturopatia podem ser usados para ajudar a corrigir qualquer desalinhamento estrutural.
Individual exercise and mechanotherapy such as osteopathy, chiropractic or Naprapathy can be used to help correct any structural misalignment.
O desalinhamento dos vários grupos de interesse em Morelos era naquele tempo notável.
The misalignment of the various interest groups in Morelos at the time was notable.
As características de rolamentos autocompensadores acomodam níveis normais de desalinhamento.
The spherical bearing characteristics accommodate normal levels of misalignment.
Isso os torna adaptáveis ao desalinhamento inicial.
This makes it adaptable to initial misalignment.
Isto é referido como offset ou paralela desalinhamento.
This is referred to as offset or parallel misalignment.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 104. Exatos: 104. Tempo de resposta: 94 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo