Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "Então, você... simplesmente" em inglês

Então, você... simplesmente foi com ele.
So you just went with it.

Outros resultados

Eles não sabem o que fazer com ele, então... Simplesmente desistiram.
They did not know what to do with it, so... bãtuþi were given.
Não sabem o que fazer com ele, então... Simplesmente desistiram.
They don't know what to do with him, so they've just given up.
E, se imagino que você está aqui, por exemplo... então... simplesmente me aproximo de você... e faço o que tantas vezes desejei fazer.
And if I imagine that you are here, for example I just get close to you And do what I have been wishing to do so many times
Então... então você pode simplesmente...
Há uma campanha presidencial a decorrer. então, é isso... simplesmente vai desaparecer?
There's a presidential campaign in the works. So, what, it... it just goes away?
Então... você simplesmente se vingará?
So, you will simply take your revenge.
E então você pegou... simplesmente pegou?
And so you just... you just picked it up?
Então você deve simplesmente... aproveitar essa oportunidade.
Then you should absolutely... take advantage of this occasion.
Então... Queres simplesmente que eu te dê os meus segredos.
So, you want me to just give you my secrets.
Então... você simplesmente tropeçou na chave?
Then - then you just stumbled upon the key?
Então... vais simplesmente deixar-nos ir?
So... you're just letting us go?
Então... Se você simplesmente dizer-nos onde escondeu o dinheiro...
Å... if you'll just tell us where you hid the money...
E então simplesmente... a luz acendeu-se.
And then it just - the light bulb went off.
Houve um barulho alto, e então tu simplesmente...
There was a loud noise, and then you just...
Então é isso... simplesmente desistes, é isso?
So that's it... you just give up, is that it?
E então... tu simplesmente me descartaste. Puseste-me na rua, atriraste-me para os cães.
And then to have you do me like that, to just throw me out to the dogs, just toss me out the back door like...
Bem, se te tiveres esquecido de alguma coisa podes sempre vir cá buscá-la, ou então... podias simplesmente não sair.
Well, if you forgot something, you can just come back for it, or... you could just not leave.
Não me deram o aumento prometido e então, simplesmente... peguei-a emprestada.
And I was promised a raise, and I didn't get it, so I simply borrowed it.
O Victor tentou segurar-se... E então... o Gavin simplesmente soltou-o.
Victor was trying to hang on... and then... he just went over the side.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 16858. Exatos: 1. Tempo de resposta: 458 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo