Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "Jacques Chirac" em inglês

Encaramos a iniciativa conjunta de Helmut Kohl e Jacques Chirac como um atentado a um projecto político europeu orientado para o futuro.
We consider the initiative by Mr Kohl and Mr Chirac to be an attack on a future-oriented European political project.
Jacques Chirac mentiu deliberadamente aos restauradores franceses, fazendo-lhes crer que poderia reduzir a taxa de IVA que incide sobre a sua actividade sem pedir a autorização de Bruxelas.
Mr Chirac deliberately lied to French catering workers by making them believe that it was possible for him to reduce the VAT on their work without asking for Brussels' permission.
Jacques Chirac e Lionel Jospin concordam.
Jacques Chirac and Lionel Jospin agree on it, which is good.
Mas os franceses, Jacques Chirac e Lionel Jospin exigiram esta prorrogação para passarem tranquilamente as eleições presidenciais.
However, the French representatives Jacques Chirac and Lionel Jospin called for a stay of execution so that they can get through the presidential elections without any trouble.
Com a aprovação do Sr. primeiro-ministro, Jacques Chirac.
With the approval of Prime Minister Jacques Chirac.
O discurso do presidente Jacques Chirac no Bundestag é infeliz e inoportuno.
Jacques Chirac's speech to the Bundestag was ill-judged and ill-timed.
Mas sucessivos presidentes desde Jacques Chirac falharam na reconciliação dos Franceses com a política.
But, successive presidents since Jacques Chirac have failed to reconcile the French with politics.
Jacques Chirac chegou mesmo a descrever o próximo referendo no Taiwan como um acto de agressão contra a China.
Jacques Chirac even managed to describe the forthcoming referendum in Taiwan as an act of aggression against China.
Jacques Chirac disse que a União Europeia e a Turquia têm um "destino partilhado".
Jacques Chirac said that the European Union and Turkey have a 'shared destiny'.
Como o afirmou o Presidente Jacques Chirac, a mais intolerável das desigualdades é a desigualdade na saúde.
President Jacques Chirac said that the most intolerable inequality is inequality in health.
O Presidente Jacques Chirac e o Chanceler federal Helmut Kohl, na sua iniciativa em Cardiff, exortaram a União a uma maior proximidade dos cidadãos.
In their initiative at Cardiff, Jacques Chirac and Chancellor Kohl reminded us of the importance of bringing Europe closer to the citizen.
Como recordou o nosso presidente, Jacques Chirac, a França está na origem de um Mediterrâneo unido e estável.
As our President, Jacques Chirac, recalled, France was an originator of a united, stable Mediterranean.
Relativamente ao périplo do Chefe de Estado - do Presidente da República, Jacques Chirac, evidentemente - haverá uma paragem em Viena.
The term of the Head of State and President of the Republic, Jacques Chirac, will, of course, come to an end at Vienna, this is clear.
Jerome Monod, o gestor da Lyonnaise des Eaux, Era uma figura destacada no partido de Jacques Chirac.
Jerome Monod, the manager of Lyonnaise des Eaux, was a leading figure in Jacques Chirac's party.
Fiquei orgulhoso por ver lideres europeus como Jacques Chirac, Tony Blair e Gerhard Schöder dispostos a marcar o ritmo.
I was proud to see that European leaders such as Jacques Chirac, Tony Blair and Gerhard Schröder were ready to set the pace.
DUBLIN - "A construção da Europa é uma arte", disse uma vez o ex-presidente francês Jacques Chirac.
DUBLIN - "The construction of Europe is an art," former French President Jacques Chirac once said.
Gostaria de falar da carta que três dirigentes governamentais - Tony Blair, Gerhard Schröder e Jacques Chirac - redigiram com vista a esta Cimeira da Primavera.
I would like to speak about the letter that three Heads of Government - Tony Blair, Gerhard Schröder and Jacques Chirac - have drawn up ahead of this Spring Summit.
No seu encontro da semana passada com Jacques Chirac e Gerhard Schröder, o Presidente Kwasniewski pediu que não obrigassem a Polónia a escolher entre a Europa e os Estados Unidos: é possível ser amigo de ambos.
In his meeting with Mr Chirac and Mr Schröder last week, President Kwasniewski asked for Poland not to be forced to choose between Europe and the United States: it is possible to be the friend of both.
Para terminar, só mais duas palavras sobre o presente muito bem embrulhado oferecido por Jacques Chirac, há alguns meses, de colocar os meios nucleares franceses ao serviço da defesa europeia.
Finally, let me return to the blatant proposal by Mr Chirac, a few months ago, that France's nuclear resources should be employed in the services of the defence of Europe.
Jacques Chirac desloca-se hoje à China e, nas vésperas da sua viagem, falou de uma parceria global com a China.
Today Jacques Chirac is going to China and in the run-up to that visit he spoke of a global partnership with China.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 123. Exatos: 123. Tempo de resposta: 101 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo