Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "Mãe da vossa filha" em inglês

Procurar Mãe da vossa filha em: Definição Dicionário Sinónimos
Mãe da vossa filha.
You treat me so unkindly.
A mãe da vossa filha!

Outros resultados

A mãe dele e o vosso filho morreram ao mesmo tempo.
The mother died, as your own child, in the same moment.
Mães, tranquem as vossas filhas.
Mães, tranquem os vossos filhos.
Mothers, lock up your sons.
Mães, protejam os vossos filhos.
Mothers, hold your children close.
E como nossa Rainha e mãe do vosso filho de ouro, pedimos que lidere o tributo pelo Príncipe regente.
And as our Queen, and mother to your golden son, we ask that you lead the tribute to the Prince Regent.
Mães, amem as vossas filhas também
So, mothers Be good to your daughters too
Pensem nas vossas mães, nas vossas filhas, nas vossas irmãs.
São muito simpáticos, mas agem de forma desagradável de forma a quebrar essas barreiras de torpor administrativo no hospital, para obter alguma coisa para a vossa mãe ou o vosso filho.
You're very agreeable, but you act disagreeably in order to break down those barriers of administrative torpor in the hospital, to get something for your mom or your child.
E tendes a certeza que quereis uma mãe para os vossos filhos que não tem vergonha?
Are you sure you want a mother for your children who has no shame?
Mães, os vossos filhos arrancam os dentes uns aos outros?
Mothers, do your kiddies knock each other's teeth out?
Não lhe estava na natureza, e a vossa mãe queria filhos, por isso... Licenciou-se em engenharia e arranjou um emprego a sério.
Wasn't really his true nature and your mom wanted kids so... took his engineer degree, got a real job.
Renascereis, sereis reais, sereis o vosso próprio pai, a vossa própria mãe, o vosso próprio filho, a vossa própria perfeição.
You will be born again, you will be real, you will be your own father, your own mother, your own child, your own perfection.
E estavam preocupados com a vida da vossa filha.
And you were concerned for your daughter's life.
Ando na escola da vossa filha.
I go to school with your daughter.
Mas se faltarem ao casamento da vossa filha, não vão conseguir resolver isso.
But you miss your daughter's wedding, I don't think you'll ever work that out.
Estou encarregue do caso da vossa filha.
I'll be handling your daughter's case.
Nós avisamo-los se houver alguma mudança na condição da vossa filha.
We'll let you know if there's any change in your daughter's condition.
Sou um dos médicos da vossa filha, na verdade.
I'm one of your daughter's doctors, actually.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 7087. Exatos: 2. Tempo de resposta: 649 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo