Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "No Halloween disse-lhe" em inglês

No Halloween disse-lhe para nos disfarçarmos de presos.
So for halloween dressed up in prison.

Outros resultados

Disse-lhe que ele devia sair no halloween, e tentar descobrir qual o monstro verdadeiro e qual o que não era.
I told him that he should go out on Halloween and try to figure out which monsters are real and which ones are not.
Está proibido de ficar perto dela no Halloween.
You're forbidden to be around my daughter on Halloween.
Sei o que fizeram no Halloween.
[Mans Voice] I still know what you did last Halloween.
Igual à que atacou Ali no Halloween.
Just like the one that attacked Ali on Halloween.
No Halloween todos pregam partidas aos outros.
Tommy, Halloween night... it's when people play tricks on each other.
O pai aperaltava-se sempre no Halloween.
[Jack Narrating] Dad always went all out for Halloween.
Usada normalmente no Halloween e Carnaval.
It's most commonly worn during halloween and mardi gras.
No Halloween seguinte fez-me ir de Super-Homem.
In the next Halloween Superman made me go.
Pai, estou super afim de sair no Halloween com você.
Dad, I'm super-psyched to go trick-or-treating with you.
Pai, Boyd não vai sair no Halloween.
Dad, Boyd's not trick-or-treating.
Digo, no Halloween que saiu de Hanna Montana.
Say, the Halloween you went as Hannah Montana.
É o que fazem aqui no Halloween.
It's what they do here for Halloween.
Um monte de maluquices acontecem no Halloween.
A lot of nut cases come out on Halloween.
Ele tentou nos matar no Halloween, e matou minha avó.
He tried to kill us on Halloween, and he killed my grandmother.
E essa é da Grace no Halloween.
And this was grace at Halloween.
Senão vão todas mascaradas no Halloween de "Donas de Casa reais de Nova Jersey".
Fix it, and in a timely fashion, otherwise you're all going as the "Real Housewives of New Jersey" for Halloween.
Aconteceu há 30 anos, num final de tarde no Halloween.
It happened 30 years ago... on a late Halloween afternoon.
Eles ficam nas entradas principais, mas todo ano no Halloween, as crianças amam entrar e se assustarem.
They're posted at all the main entrances, but every year at Halloween, the kids love to sneak in and scare themselves.
Como uma criança gorda no Halloween.
As a fat kid on Halloween.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 266. Exatos: 1. Tempo de resposta: 238 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo