Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "Nos velhos tempos" em inglês

Procurar Nos velhos tempos em: Definição Sinónimos
in the old days
in the olden days
in the good old days
in olden days
in the olden times
old times
in the bad old days
in the day
Nos velhos tempos, quando havia mais pastores...
In the old days, when there were other shepherds...
Nos velhos tempos, nem precisaria perguntar.
In the old days, I wouldn't have to ask.
Nos velhos tempos, chamavam de encontros.
In the olden days, they called it dating.
Nos velhos tempos os agricultores não tinham um monte de ferramentas.
In the olden days, a villager wouldn't have much by way of tools- just a club and wedge.
Nos velhos tempos, miúdos de 5 anos podiam trabalhar.
In the good old days, kids as young as five could work as they pleased.
Nos velhos tempos, os escalpes serviam como verificação de pagamento.
In the good old days, scalps served as kill verification for payment.
Nos velhos tempos fazíamos sempre isto.
In the old days we always did it like this.
Nos velhos tempos, costumava pular no meio deles.
In the old days I used to jump right in the middle of it.
Nos velhos tempos, costumávamos fazer coisa melhor!
In the old days, we used to do these things better.
Nos velhos tempos, na Alemanha, levava 11 anos... para um aprendiz se tornar mestre.
In the old days, in Germany, it took eleven years - for a masonry apprentice to become a master.
Nos velhos tempos, isto seria muito mais fácil de combater.
In the old days, this would have been a lot easier to fight.
Nos velhos tempos, multi-geracionais familias eram comuns.
In the old days, multi-generational households were common.
Nos velhos tempos, isso significaria duas semanas na prisão.
In the old days, that would mean two weeks in the brig.
Nos velhos tempos, uma mulher não fazia aquilo em público.
In the old days, a woman would never consider doing that in public.
Nos velhos tempos eu não seria um vencedor contra ti, mas agora...
In the old days, I would've been no match for you. But... now...
Nos velhos tempos, chamávamos por reforços e acabávamos com isto.
In the old days, we'd just call in the commandos for backup and be done with it.
Nos velhos tempos, costumava ser perguntada primeiro.
In the old days, I used to be asked first.
Nos velhos tempos seríamos nós a fazer aquilo.
In the old days, we would have been all over that.
Nos velhos tempos, não montávamos palanques para enforcar.
In the old days, we didn't build scaffolds for hanging.
Nos velhos tempos, os sapateiros faziam pastas também.
In the old days, shoemakers made cases too.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 695. Exatos: 695. Tempo de resposta: 121 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo