Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "Pagão" em inglês

pagan
heathen
gentile
goy
Era também um símbolo espiritual Pagão, uma logo grafia similar a isto.
It was also a pagan spiritual symbol. the shorthand of which looked like this.
Este é o Deus Pagão Horus e a sua Mãe Isis, séculos antes do nascimento de Cristo.
No, it's the pagan god Horus and his mother, Isis centuries before the birth of Christ.
Lavaremos essas terras sagradas com seu sangue pagão.
We will wash these holy lands in your heathen blood.
O oceano entre um cristão e um pagão.
The ocean between a Christian and a heathen.
Mas então, isso faria de ti também um Pagão.
But then that would make you a Gentile, too.
Este tratado foi-me dado pelo pagão Becchi.
This primer was given to me by Gentile Becchi.
25 de Dezembro foi o velho Solstício de Inverno Pagão.
December the 25th was the old Pagan winter solstice.
Então, o Ozzie e a Harriet estão a manter um Deus Pagão escondido debaixo do seu sofá plastificado?
So, what, ozzie and harriet are keeping a pagan god Hidden underneath their plastic-covered couch?
E estará em todos os lugares no festival pagão.
And it will be everywhere at the pagan festival.
Sou um pagão preso no inferno conservador que é a Noruega.
I am a pagan trapped in the conservative hell that is Norway.
A Bíblia como a conhecemos foi organizada por um homem... o imperador pagão Constantino.
The Bible as we know it was finally presided over by one man: The pagan emperor Constantine.
Bem eu planeava levar-te para o meu altar pagão.
Well I was planning to take you to my pagan alter.
Receio que Indiana não seja um lugar conhecido pelo seu culto pagão.
I'm afraid Indiana isn't really known for Pagan worship.
Isso é o que se recebe por criar um pagão.
That's what you get for raising a pagan.
Um pagão, lembro-lhe, numa santa missão para esses filhos de Satanás.
A heathen, mind you, on a holy mission to those sons of Satan.
Para a igreja destrói todas as pagão estaduas the late 1800s.
For the church destroys all pagan estaduas the late 1800s.
Até mesmo o nome desse deus pagão nos escapa.
Even the name of this pagan god eludes us.
Iconografia cristã, mas é também o símbolo pagão para a Terra.
Christian iconography but it's also the pagan symbol for Earth.
Mandava tirar tudo o que pensasse ser pagão.
Anything he thought was pagan he had taken out.
Bem, sou mais um niilista pragmático, ou pagão existencialista, se preferires...
I mean, more of a pragmatic nihilist, I guess, -or an existential pagan, if you will...
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 288. Exatos: 288. Tempo de resposta: 319 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo