Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "Pelo que" em inglês

Sugestões

1165
1101
823
714
539
479
403
301
278
Pelo que vale estou muito arrependida.
For what it's worth I'm really sorry.
Pelo que haverá um pequeno intervalo.
Therefore, there will be a short interval.
Pelo que consegui entender... tudo.
As far as I could tell... everything.
Pelo que sabíamos, havia mandado.
As far as we knew, there was a warrant.
Pelo que esses caras sabem, não.
Not as far as these guys have heard.
Pelo que eu saiba, não existe Serena Van Der Woodsen.
As far as I'm concerned, Serena Van Der Woodsen doesn't exist.
Pelo que podemos ver através das nuvens de fumo, este plano audacioso parece ter funcionado.
As far as we can tell through the clouds of rubble, this audacious plan seems to be working.
Pelo que vimos, não tem nada faltando no quarto.
As far as we could tell, there's nothing missing from the room.
Pelo que podemos ver, ele não foi roubado.
As far as we can tell, he wasn't robbed.
Pelo que me lembro, você pediu pra mudar.
As far as I remember, you asked me about changing.
Pelo que percebi, o Johnny costumava ser o George.
As far as I can figure out, Johnny used to be George.
Pelo que sentia por seu pai.
Because of how I felt about your father.
Pelo que entendi, está prestes a fazer aniversário.
Well, from what I understand, you're about to have a birthday.
Pelo que compreendi, troçou deste liceu todo.
From what I understand, you've made a mockery of this entire high school.
Pelo que pude observar, eles estão estruturados...
So, as far as I can tell, they are constructed...
Pelo que você passou essa semana...
No, not with what you've been through this week.
Pelo que entendi ele teve muita sorte.
Well, he's pretty lucky from what I can gather.
Pelo que dizem, é arriscado.
From what l gather, it's pretty risky too.
Pelo que apurámos, parece que o Joe...
Well, from what we can make out, - it looks like Joe here...
Pelo que afiro como muito importante esta decisão.
And in this respect, I believe that this has been an extremely important decision.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 22902. Exatos: 22902. Tempo de resposta: 783 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo