Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: relativamente ao facto
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "Relativamente ao" em inglês

Sugestões

Relativamente ao impacto socio-económico destas medidas, a proposta da Comissão não vai muito longe.
On the socio-economic impact of these measures, the Commission's proposal does not go far enough.
Relativamente ao mercado interno, o programa anuncia-nos o prosseguimento da liberalização.
On the internal market, the programme indicates that liberalization will continue.
Relativamente ao potencial fetotóxico da combinação telmisartan/ hidroclorotiazida, ver secção 4. 6.
For the foetotoxic potential of the telmisartan/ hydrochlorothiazide combination see section 4.6.
Relativamente ao gabari do veículo, serão aplicadas as normas nacionais.
For the vehicle gauge national rules shall be applied.
Relativamente ao primeiro ponto, penso que aceitou retomar a famosa ambiguidade construtiva do tratamento equivalente.
Regarding the first point, I think you mentioned the notorious 'constructive' ambiguity of doing business on an equivalent basis.
Relativamente ao Saara Ocidental e às propostas apresentadas, são assuntos que temos de estudar.
Regarding the Western Sahara and the proposals being made, these are things we need to look at.
Relativamente ao tratamento do caso de Semira Adamu, a Comissão não pode tecer comentários.
The Commission is not in a position to comment on the procedural handling of the Semira Adamu dossier.
Relativamente ao último ponto, gostaria de me solidarizar com o meu colega.
On the latter point, I should like to support what my colleague has said.
Relativamente ao ambiente: a protecção duradoura das nossas condições ambientais e de vida é importante para todos os cidadãos.
Regarding the environment, lasting protection of our environment and living conditions are equally important for citizens everywhere.
Relativamente ao tema das questões sociais, vamos falar sem rodeios.
Regarding the issue of social matters, let us put this bluntly.
Relativamente ao Senado, muitos de vós se pronunciaram acerca da votação de amanhã.
On the Senate, many of you were talking about tomorrow's vote.
Relativamente ao futuro Presidente do Conselho, não vou tecer comentários.
Now, regarding the future President of the Council, I am not going to comment.
Relativamente ao que ainda não possuímos, no Luxemburgo, vamos iniciar os trabalhos nesse espaço nas próximas semanas.
Regarding the one that we do not yet own, the Luxembourg site, we are going to start work there in the next few weeks.
Relativamente ao custo dos pedidos de registo de patentes, é impressionante.
On the cost of patent application, it is very striking.
Relativamente ao papel alargado do Parlamento, espero que façamos pleno uso dele.
Regarding the enhanced role of Parliament, I very much hope we shall make full use of this.
Relativamente ao Sudeste, condenámos firmemente o atentado terrorista recentemente perpetrado na província de Sirnak.
Regarding the south-east, we strongly condemned the recent terrorist attack in the province of Sirnak.
Relativamente ao pacote "ajuda ao desenvolvimento", apoiamos V. Exa.
We support you on the 'development aid' package.
Relativamente ao primeiro pilar espero mais equidade.
I am hoping for more equality as regards the first pillar.
Relativamente ao Afeganistão, julgo que tudo foi dito.
As far as Afghanistan is concerned, I think that everything has been said.
Relativamente ao triticonazol, a Autoridade concluiu que não é necessário modificar nenhum LMR.
As regards triticonazole, the Authority concluded that no MRL needs to be modified.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 10317. Exatos: 10317. Tempo de resposta: 187 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo