Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "Treme" em inglês

tremble shake
treme
is shaking
shivers
trembleth
twitches
is trembling
quake
flickers
quiver
You're shaking
shaky
hand's shaking
shudders
Treme enquanto enfrentas a minha ira.
Tremble as you face my wrath.
Há homens cujo nome... todo o mundo treme.
There are men, who, at the very mention of their name, make the whole world tremble.
Ela não treme, mas seus filhotes machos sim.
She doesn't shake, but her male pups do.
Minha perna treme, dando a injeção sempre no mesmo lugar.
I mean, it makes my leg shake... if you always shoot me in the same spot.
O Concílio Treme quer o Vincent Griffith de volta.
The treme coven wants Vincent Griffith returned.
Os bruxos do Treme não são amigáveis para estranhos.
The treme witches are not friendly to outsiders.
Qualquer pessoa com queixas sobre a música em Treme,
Anybody with complaints about music in Treme,
Acho que isso é confuso sem necessidade, como "Treme".
I feel like this is needlessly confusing, like that show "Treme."
Então você está me dizendo você não tem registro de qualquer prisão para ninguém do memorial Treme?
So you're telling me you have no record of any arrest for anyone else from the Treme memorial?
Hangin 'no Treme pessoas assistindo sashay últimos meus passos pela minha varanda, em frente da minha porta
Hangin' in the Treme watchin' people sashay past my steps by my porch, in front of my door
O Senado não treme, exceto de fúria, caso você falhe.
The Senate does not tremble - except in anger that you fail to act.
Covarde é quem treme e fecha os olhos pra realidade.
It's the cowards who tremble and close their eyes to reality.
Meu braço não treme mais, está completamente são.
My arm doesn't tremble anymore, it's completely gone.
Você vê o fantasma da morte nas sombras e treme.
You see the ghost of death in the shadows and you tremble.
O chão não treme assim na Flórida.
Things do not shake like this in Florida.
Talvez possamos chamar o elenco de Treme.
Maybe we could get the cast of treme to come.
Treme cada vez que pego no bisturi.
It shakes every time I pick up a scalpel.
Estava em Treme Olhando as pessoas passar
hangin' in the treme watching people sashay
Treme como uma tempestade, por favor informe.
She's shivering up a storm, please advise.
Treme tanto que nem consegue apertar os botões da camisa.
DT's so bad he can't button his shirt.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 423. Exatos: 423. Tempo de resposta: 132 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo