Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "a acabar comigo" em inglês

breaking up with me
killing me
dumping me
wiping me out
to break up with me
finishing with me
Ótimo, estão todos a acabar comigo hoje.
Great, everyone's breaking up with me today.
Sinto que estás a acabar comigo, mas nunca chegámos a estar juntos.
I feel like you're breaking up with me, but we were never really together.
Não sei, mas está a acabar comigo.
I don't know, she's killing me.
Lester, estás a acabar comigo.
Lester, you're killing me.
Então, porque estás a acabar comigo?
So, why are you dumping me?
Espera aí, estás a acabar comigo, num programa de rádio, para ganhares uns bilhetes para um concerto?
Wait a minute, you're dumping me, On a radio show, For some concert tickets?
Pensei que estavas a acabar comigo.
I just thought you were breaking up with me.
Então estás a acabar comigo porque sou demasiado loura?
So you're breaking up with me because I'm too blonde?
Estás a acabar comigo na véspera do natal?
Wait! You're breaking up with me on Christmas's Eve?
Estás a acabar comigo por bilhete?
You're breaking up with me in a note?
Espera, estás a acabar comigo?
Wait, you're breaking up with me?
Estás a acabar comigo, bill?
You breaking up with me, Bill?
Estás a acabar comigo por telefone?
You're breaking up with me over the phone?
E os dois únicos problemas na minha vida eram a Elena estar a acabar comigo e ser uma nódoa nas manobras de reanimação.
And the only two problems I had in my life were that Elena was breaking up with me and I sucked at CPR.
O Grady está a acabar comigo?
Espera, estás a acabar comigo?
Wait, are you breaking up with me?
E tu és muito infantil para me dizer que estás a acabar comigo.
And you're too big a baby pants to tell me you're breaking up with me.
Portanto, a não ser que estejas a acabar comigo, vou para casa agora.
So unless you're breaking up with me, I am going home now.
Estás a acabar comigo, BiII?
You breaking up with me, Bill?
Óptimo. Está a acabar comigo no meu próprio quarto.
You're breaking up with me in my own bedroom.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 107. Exatos: 107. Tempo de resposta: 142 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo