Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "a aproximar-nos do" em inglês

approaching the
nearing the
closing in on the
coming to the
getting close to the
getting closer to the
to draw near to the
Closing on
now approaching
Estamos a aproximar-nos do elevador no porão.
We're approaching the elevator doors in the basement.
Estamos a aproximar-nos do entreposto de Korma, ou do que resta dele.
Sir, we're approaching the outpost on Korma - or what's left of it.
Decorridos que foram quase dez anos, estamos a aproximar-nos do final desse processo.
Almost ten years on, we are nearing the end of that process.
Estamos a aproximar-nos do fim do ano, uma época em que é normal tomar refeições em que se bebe um pouco a mais, ou pelos menos mais do que é normal.
We are nearing the end of the year and it is normal to have meals at which you drink a little over the odds or at least more than usual.
Estávamos a aproximar-nos do verdadeiro culpado.
We were closing in on the real culprit.
Estamos a aproximar-nos do sinal.
We're closing in on the signal.
Estamos a aproximar-nos do planeta Yavin.
We're approaching the planet Yavin.
Estamos a aproximar-nos do ponto de encontro.
We're approaching the rendezvous point.
Estamos a aproximar-nos do último ano do mandato da Comissão.
We are approaching the last year of the Commission's term of office.
Senhor Presidente, considero muito positivo que estejamos a aproximar-nos do final do nosso trabalho sobre este importante relatório.
Mr President, I think that it is a very good thing that we are approaching the end of our work on this important report.
Estamos a aproximar-nos do fim do semestre.
As you know, we are approaching the end of the semester.
Estamos a aproximar-nos do rio Potomac, em direcção a sudoeste.
We are approaching the Potomac, heading due south and west.
Deveríamos estar a aproximar-nos do planeta Herodotus, mas não está aqui.
We should be approaching the planet Herodotus, but it's not here.
Capitão, estamos a aproximar-nos do perímetro de defesa do Dominion.
Captain, we're approaching the Dominion defence perimeter.
Estamos a aproximar-nos do primeiro conjunto agora, senhor.
Approaching the first set now, sir.
Devemos estar a aproximar-nos do Triângulo.
We should be approaching the triangle.
Estamos, de momento, a aproximar-nos do refúgio pirata de Shanzhai, onde pretendemos encontrar um contrabandista que dá pelo nome de Wu Ming.
We're currently approaching the pirate haven of Shanzhai, where we intend to find a smuggler who goes by the name of Wu Ming.
Senhor Presidente, ao fim de tantos anos, chegámos ao debate desta noite sobre o relatório Rothley, com a sincera esperança de que estejamos a aproximar-nos do princípio do fim.
Mr President, after so many years we have come as far as this evening's debate on the Rothley report, in the sincere hope that we are approaching the beginning of the end.
Estamos a aproximar-nos do quarto aniversário do alargamento mais importante da União - um alargamento que trouxe a incorporação de 10 novos Estados-Membros.
We are approaching the fourth anniversary of the most important enlargement of the Union - an enlargement which incorporated 10 new Member States.
Desta forma e através deste instrumento legislativo, estamos a aproximar-nos do conceito de caminhos-de-ferro comunitários, ou seja, do estabelecimento de um conjunto de normas técnicas, operacionais, e jurídicas comuns, na verdade, da interoperabilidade, a todos os títulos necessária.
In so doing, through this piece of legislation, we are approaching the concept of Community railways, that is, common technical, operational and legal standards, in effect, interoperability, which is needed from every point of view.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 79. Exatos: 79. Tempo de resposta: 126 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo