Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "a comissão enviou" em inglês

the Commission sent the Commission has sent
the Commission forwarded
the Commission addressed
was sent by the Commission
the Commission transmitted
the Commission has forwarded
the Commission has issued
the Commission Services sent
the Commission wrote
the Commission issued

Sugestões

Além disso, a Comissão enviou um formulário de pedido às autoridades do Cazaquistão.
In addition, the Commission sent a claim form to the authorities of Kazakhstan.
Em Dezembro de 2006 a Comissão enviou novas perguntas à Bélgica relativamente ao processo NN 45/04.
In December 2006 the Commission sent Belgium new questions concerning case NN 45/04.
Ainda esta semana, a Comissão enviou pareceres fundamentados a dezasseis Estados-Membros.
Just this week, the Commission has sent reasoned opinions to sixteen Member States.
Como o senhor deputado sabe, a Comissão enviou para consulta ao Parlamento Europeu e ao Conselho uma comunicação que fora aprovada em Julho.
As the honourable Member is aware, the Commission has sent the commitment which was approved in July to the European Parliament and Council for comment.
A Comissão enviou essas observações às autoridades alemãs por carta de 21 de Janeiro de 2008.
By letter dated 21 January 2008, the Commission forwarded these observations to the German authorities.
Por carta de 16 de dezembro de 2013, a Comissão enviou às autoridades francesas o relatório do consultor para que estas formulassem os seus comentários.
By letter of 16 December 2013, the Commission forwarded the consultant's report to the French authorities for their response.
Em 27 de Agosto de 2001, a Comissão enviou uma carta às autoridades italianas, solicitando ulteriores informações.
The Commission sent the Italian authorities a letter requesting further information on 27 August 2001.
A Comissão enviou as questões complementares em 6 de Junho de 2006.
The Commission sent additional questions on 6 June 2006.
No âmbito desse processo, a Comissão enviou às autoridades espanholas uma notificação formal.
The Commission sent the Spanish authorities a letter of formal notice in the framework of this procedure.
Há uns anos atrás, a Comissão enviou ao Parlamento uma comunicação sobre a protecção dos peões.
Some years ago, the Commission sent Parliament a communication on pedestrian protection.
A Comissão enviou um parecer fundamentado ao Governo alemão em Outubro de 2006.
The Commission sent a reasoned opinion to the German Government in October 2006.
Se a Comissão enviou o relatório ao Parlamento, a responsabilidade pelo facto de não ter sido distribuído é nossa.
If the Commission sent the report to Parliament, it is our responsibility that it has not been circulated.
Em 27 de Março de 2007, a Comissão enviou uma comunicação de objecções à Ryanair.
On 27 March 2007, the Commission sent a Statement of Objections to Ryanair.
Por cartas de 19 e 20 de março de 2013, a Comissão enviou à Eslováquia as observações recebidas das partes interessadas.
By letters dated 19 and 20 March 2013 the Commission sent Slovakia the comments it had received from the interested parties.
Por correio eletrónico de 8 de maio de 2013, a Comissão enviou à Eslováquia as informações não confidenciais que recebera da Metrans.
By e-mail dated 8 May 2013 the Commission sent Slovakia the non-confidential information it had received from Metrans.
Mas a Comissão enviou uma equipa de gestão para o pôr a funcionar.
But the Commission has sent a management team to get it up and running.
Em 1 de fevereiro de 2011, a Comissão enviou as observações da Hammar Nordic Plugg AB às autoridades suecas para eventuais comentários.
On 1 February 2011, the Commission sent the observations of Hammar Nordic Plugg AB to the Swedish authorities for comments.
Em 29 de Junho de 2006, a Comissão enviou uma exposição de factos em que apresentava elementos adicionais relativos às objecções.
On 29 June 2006, the Commission sent a letter of facts setting out additional data relating to the objections.
A Comissão enviou em Março de 2007 uma carta de notificação ao Governo dinamarquês relativa à aplicação pela Dinamarca da Directiva 2002/73/CE.
In March 2007, the Commission sent a letter of formal notice to the Danish Government regarding Denmark's implementation of Directive 2002/73/EC.
Na sequência dos resultados desta auditoria, a Comissão enviou à recorrida uma nota de débito.
Following the results of that audit, the Commission sent the defendant a debit note.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 382. Exatos: 382. Tempo de resposta: 106 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo