Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "a expensas da" em inglês

Procurar a expensas da em: Definição Dicionário Sinónimos
at the expense of
at the cost of
Um mandatário independente é nomeado pela autoridade reguladora nacional sob proposta e a expensas da empresa verticalmente integrada.
An independent Trustee shall be appointed by the national regulatory authority on the proposal and at the expense of the vertically integrated undertaking.
No entanto, estes aumentos foram efectuados a expensas da rendibilidade.
However, this has been at the expense of profitability.
mediante pedido e a expensas da Parte não litigante, a totalidade ou parte dos elementos de prova que foram apresentados ao tribunal, salvo se estes elementos de prova já forem do conhecimento público.
on request and at the cost of the non-disputing Party, all or part of the evidence that has been tendered to the Tribunal, unless the requested evidence is publicly available.
Desta vez, tal ocorreu diretamente a expensas da indústria da União cuja parte de mercado diminuiu 53 pontos de índice durante o mesmo período.
This time it was directly at the expense of the Union industry whose market share decreased by 53 index points during the same period.
Acresce que o outro produtor não ganhou qualquer volume de vendas nem parte de mercado a expensas da indústria comunitária.
Also the other producer did not gain any sales volume and market share at the expense of the Community industry.
Contudo, isso não pode ser feito a expensas da política de coesão, que desempenha hoje um papel extremamente importante devido às diferenças de desenvolvimento entre os vários países e regiões.
This cannot, however, happen at the expense of the cohesion policy, which is enormously important at the moment because of differences in development between various countries and regions.
O aumento da importância social do sector dos serviços é geralmente considerado pela opinião pública como um exemplo de um processo de mutação estrutural a expensas da indústria.
The increase in the social importance of the service sector is often regarded by the public as proof of a process of structural change at the expense of industry.
Alerto igualmente a Comissão contra os perigos de alterar os regulamentos referentes aos Fundos Estruturais, fazendo-o a expensas da sustentabilidade e do princípio da parceria neles consagrados.
I would also caution the Commission against amending the Structural Fund regulations at the expense of sustainability and the partnership principle which are enshrined in it.
Os exemplares em falta serão fornecidos a expensas da parte no processo em questão.
Missing copies shall be provided at the expense of the party to the proceedings.
Este aumento fez-se a expensas da indústria comunitária, uma vez que esta se deparou com uma diminuição substancial do seu volume de vendas (- 17 pontos percentuais) apesar do mercado crescente.
This increase was made at the expense of the Community industry since it faced a substantial decrease in its sales volume (- 17 percentage points) albeit in a growing market.
Sou, portanto, partidário de medidas antiterroristas, bem como de um mandato de captura europeu, mas não a expensas da política penal dos Países Baixos, que tem um carácter liberal.
I am therefore in favour of anti-terrorist measures as well as the European arrest warrant, but not at the expense of the liberal criminal policy in the Netherlands.
Todavia, embora seja verdade que o consumo da União diminuiu 40 % durante o período considerado, os exportadores chineses conseguiram, ao mesmo tempo, aumentar significativamente a sua parte de mercado, a expensas da indústria da União.
However, while it is true that Union consumption decreased by 40 % over the period considered, Chinese exporters managed to significantly gain market share at the same time at the expense of the Union industry.
O Conselho de Administração pode convidar outros peritos a participar nas suas reuniões conforme definido no mandato a que se refere o n.o 5, a expensas da respectiva administração, instituição ou empresa.
The Board may invite other experts to participate in the Board's meetings as defined in the terms of reference referred to in paragraph 5, at the expense of their respective administration, institution or company.
Efectivamente, o aumento previsto das exportações chinesas para a Comunidade Europeia far-se-ia a expensas da indústria comunitária, por outras palavras, a preços iguais ou inferiores aos níveis de preços do dumping actual, a fim de conquistar parte de mercado.
Indeed, the expected further increase of Chinese exports to the EC would probably be made at the expense of the Community industry, in other words at prices at or even below the current dumped price levels in order to gain market share.
que excedem a quantidade considerada existência normal de reporte em 1 de julho de 2013 e que devem ser eliminadas do mercado a expensas da Croácia.
exceeding the quantity considered as being normal carry-over stock on 1 July 2013 and which has to be eliminated from the market at the expense of Croatia.
(10) Para facilitar a distribuição gratuita dos produtos retirados, é conveniente autorizar a transformação dos mesmos com vista à sua distribuição gratuita, seja a expensas da organização caritativa, seja por meio de qualquer procedimento que garanta a igualdade de tratamento dos transformadores interessados.
(10) In order to facilitate the free distribution of withdrawn products, the processing of products withdrawn for free distribution should be authorised, either at the expense of the charitable organisation or through any other procedure which guarantees equal treatment of the processors concerned.
No quadro do nosso compromisso a ajudar os Estados-Membros a melhorar os seus sistemas de educação e formação, a comunicação da Comissão mostrou que eficiência e equidade não têm de se conseguir a expensas uma da outra, a expensas da qualidade.
As part of our commitment to helping Member States improve their education and training systems, the Commission's communication showed that efficiency and equity do not have to come at the expense of each other, at the expense of quality.
Além disso, e em conformidade com o Acto de Adesão da Bulgária e da Roménia, as quantidades de existências de açúcar ou isoglicose que excedam as existências normais de reporte devem ser eliminadas do mercado a expensas da Bulgária e da Roménia.
Furthermore, and in accordance with the Act of Accession of Bulgaria and Romania, quantities of stocks of sugar or isoglucose exceeding the normal carry-over stock should be eliminated from the market at the expense of Bulgaria and Romania.
Regozija-se com os níveis sem precedentes de autorizações logrados em 2008 e com a execução atempada do 10.o FED; realça que a execução acelerada não deve fazer-se a expensas da qualidade das operações objecto de financiamento;
Welcomes the record levels of commitments which were reached in 2008 and the timely implementation of the 10th EDF; stresses that speeding up implementation should not come at the expense of the quality of funded operations;
Estou contra... os homens que a deificam a expensas da verdade humana.
I'm against... the men who deify it at the expense of human truth.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 63. Exatos: 63. Tempo de resposta: 113 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo