Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "a fechar-se" em inglês

closing in
to close
locking down
O mundo exterior está a fechar-se sobre si.
The outside world is closing in on you.
Nome, o gelo está a fechar-se.
Nome, pack ice closing in.
Muito bem, o negócio está quase a fechar-se.
All right, deal's about to close.
Senão, a próxima porta a fechar-se vai ser a sua.
Otherwise the next doors to close will be yours.
O cerco está a fechar-se sobre ti.
The walls are closing in on you.
As portas estão a fechar-se, querido.
Walls are closing in, sweetheart.
As paredes estão a fechar-se e não consigo respirar.
Because the walls are closing in and I can't breathe.
Quando a porta do tempo estava quase a fechar-se uma arqueóloga foi atirada para dentro...
When the door of time was about to close a female researcher was drawn in...
Ás vezes parece que as paredes estão a fechar-se à minha volta.
It just feels like sometimes the walls are closing in on me.
Acho que a Cúpula está a fechar-se sobre nós.
I think the dome is closing in around us.
Se a Sra. Frederic morrer, enquanto ela é a Guardiã, este Armazém vai começar a fechar-se sozinho.
And if they don't and if Mrs. Frederic dies while she's still the caretaker, this Warehouse will begin to close itself down.
da Tenente LaGuerta comigo está prestes a fechar-se.
Open-door policy with me... is about to close.
Sente, Mr Anderson... o círculo a fechar-se sobre si?
Can you feel it, Mr. Anderson... closing in on you?
Mas, de repente, a porta atrás de ti fecha-se e, agora, as paredes da da sala começam a fechar-se.
It's locked, but suddenly the door behind you slams shut and now the walls of the room start closing in.
Por falar em paredes, como é senti-las a fechar-se sobre ti?
Speaking of walls, how does it feel to have them closing in on you?
Está a fechar-se rapidamente, Capitão.
We are closing on it rapidly, Captain.
Via aérea quase a fechar-se pelo inchaço.
Her airway's almost closed shut from the swelling.
Capitão, a fenda temporal está a fechar-se.
Captain, the temporal rift is closing.
A nossa visão está a fechar-se, Tenente.
Our window is closing, Lieutenant.
Armadilha colocada, preparada e pronta a fechar-se.
The trap is set. locked and ready to spring.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 161. Exatos: 161. Tempo de resposta: 142 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo