Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "a hipótese de o provar" em inglês

Agora temos a hipótese de o provar.
Now we've got a chance to prove it.

Outros resultados

É a nossa hipótese de o provar.
This is our chance to prove it.
Mas se ele for inocente esta será a melhor hipótese de o provar.
But if he's innocent, this is his best chance to prove it.
Se está a chamar-me mentiroso, -me a hipótese de provar o que digo.
If that's your way of calling me a liar give me a chance to prove what I'm saying.
O que quer dizer que esta é a nossa hipótese de provar o laringoespasmo.
É a nossa última hipótese de provar o nosso amor ao pai, e tu estás a ser sovina.
This is our last chance to help Dad, and you're being cheap.
Era a última hipótese de eu provar o que valia e achou que falharia.
This was my last chance to prove myself and he just assumed I'd fail.
Era a sua hipótese de provar o que podia fazer e, finalmente, depois de tantos anos, sair de baixo da grande sombra do seu chefe.
This was your chance to finally prove what you could do - to finally, after all these years, crawl out from under your boss's big, looming shadow.
É a minha hipótese de provar o quão valioso eu sou para a equipa.
This is my chance to prove how valuable I am to the company!
Perco a hipótese de provar que sou mais que uma qualquer que herdou um dinheirão.
I will lose my one chance to prove that I am more than just some woman who inherited a bunch of money.
Dê-me a hipótese de provar que está inocente.
Give me the chance to prove you are innocent.
Mas vou dar-te uma hipótese de o provar.
I'll give you a chance to prove it.
Quando este tribunal se reunir, amanhã, terá a hipótese de provar a sua inocência.
When this tribunal convenes tomorrow... you will be given a chance to prove your innocence.
Olhem, não acredito em tudo o que ele diz, mas dou a hipótese de provar que estamos errados.
Look, I don't believe everything that he says... but I want to give him a chance to prove us wrong.
Assim tenho a hipótese de lhes provar.
That gives me the chance to prove it to you.
Se pudesses dar-me só uma hipótese de o provar.
If you would just give me one chance to prove it.
Pode provar a Hipótese de Riemann?
Temos uma hipótese de provar a teoria da Carter.
We've got one shot to prove Carter's theory.
Dá-me apenas uma hipótese de provar isso.
Just give me a chance to prove it.
Acabou de me jurar fidelidade é a sua hipótese de provar isso.
You have just sworn allegiance to me and this is your chance to prove it.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 13394. Exatos: 1. Tempo de resposta: 2102 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo