Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: objectivo a médio prazo
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "a médio prazo" em inglês

Sugestões

Admite, no entanto, que são uma componente importante das soluções a médio prazo.
It does however argue that they are an important component of medium-term solutions.
O enquadramento orçamental a médio prazo da Irlanda revela alguns pontos fracos.
Ireland's medium-term budgetary framework has some weaknesses.
Temos mudado de escola a médio prazo porque Temple é expulsa.
We're changing schools mid-term because Temple's been expelled.
Em termos prospectivos, as perspectivas a médio prazo para a actividade económica permanecem favoráveis.
Looking ahead, the medium-term outlook for economic activity remains favourable.
A consolidação orçamental deverá fazer parte de um pacote de reformas a médio prazo credível.
Fiscal consolidation should be part of a credible medium-term reform package.
Esta é uma perspectiva que noutros casos também pode constituir uma alternativa a médio prazo.
This is a prospect which can also constitute a medium-term alternative in other cases.
Os sinais relativos às pressões inflacionistas a médio prazo foram por vezes contraditórios e sujeitos a alterações.
Signals regarding medium-term inflationary pressures were at times mixed and subject to change.
Em conclusão, as infraestruturas assim renovadas ofereciam perspetivas satisfatórias de utilização a médio prazo quando as subvenções de equipamento foram concedidas.
In conclusion, the renovated infrastructure therefore had satisfactory medium-term prospects for use when the equipment subsidies were granted.
Naturalmente, impõe-se desenvolver simultaneamente uma estratégia a médio prazo.
Of course, a medium-term strategy must also be further developed.
Porque permitem assegurar um crescimento a médio prazo, movido pela procura e apoiado pelo investimento.
Because they make it possible to ensure medium-term growth, which will be drawn along by demand and supported by investment.
Os objectivos orçamentais a médio prazo específicos a cada país reflectem os parâmetros económicos fundamentais e as estratégias nacionais...
Country-specific medium-term budgetary objectives reflect economic fundamentals and national strategies...
Defendo igualmente soluções a médio prazo para o Kosovo.
I also argue in favour of medium-term solutions for Kosovo.
Provavelmente, será assim que veremos o futuro a médio prazo.
That is how we probably will see the medium-term future.
Assegurar a coerência do orçamento para 2006 com o quadro consolidado das despesas a médio prazo.
Ensure consistency of the 2006 budget with the consolidated medium-term expenditure framework.
Definir uma estratégia a médio prazo a fim de garantir uma melhor aplicação desses direitos.
Define a medium-term strategy to improve the enforcement of these rights.
Continuar a aplicar a Carta Europeia para as PME e a estratégia a médio prazo neste domínio.
Continue implementing the European Charter for SMEs and the medium-term SME strategy.
O principal desafio a médio prazo da Áustria consiste em tornar-se numa economia mais centrada no conhecimento.
Austria's key medium-term challenge is to transform into a more knowledge intensive economy.
Isso é certamente excelente, mas a médio prazo.
Of course that is fantastic, but it is medium-term.
Prosseguir a liberalização da circulação de capitais, a curto e a médio prazo.
Further liberalise short- and medium-term capital movements.
Pode considerar-se que um auxílio estatal reduz as necessidades de financiamento a médio prazo da empresa beneficiária.
A State aid grant may be deemed to reduce a beneficiary undertaking's medium-term financing requirements.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1934. Exatos: 1934. Tempo de resposta: 229 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo