Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: abolir a pena
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "abolir" em inglês

abolish
remove
do away
lift
eliminate
abolition
repeal

Sugestões

E convença ele para abolir o Édito.
And convince him to abolish the Edict.
Vinte democratas da Câmara que vão votar para abolir a escravidão, -na minha opinião...
Twenty House Democrats who'll vote to abolish slavery, in my opinion...
necessário abolir estes obstáculos à mobilidade;
It is therefore necessary to remove those obstacles to mobility.
REACH enfrenta o desafio de estabelecer um quadro regulamentar único que irá abolir os textos existentes.
REACH takes up the challenge of setting a single regulatory framework that will do away with existing texts.
Partidário solitário da iniciativa para abolir o serviço militar, em janeiro de 2012.
A lone supporter of the initative to abolish military service in January 2012.
Uma sociedade livre deverá abolir por completo a economia monetária-mercantil.
A liberated society must abolish the whole money-commodity economy.
Apenas uma revolução pode abolir este regime.
Only a revolution can abolish this regime.
Pode iniciar uma campanha para abolir o futebol no domingo.
I may start a campaign to abolish Sunday football.
Não foi apenas a intenção de abolir a vida religiosa.
It was not just the intent to abolish the religious life.
E convencê-lo a abolir esse Decreto.
And convince him to abolish the Edict.
Atualmente estamos trabalhando para abolir o visto com a Rússia.
Now we are working to abolish the visa with Russia.
O CBD é conhecido por diminuir ou abolir os efeitos psicológicos do THC.
CBD is known to decrease or abolish the psychological effects of THC.
Vim aqui para abolir um sistema de corrupção.
I came here to abolish a corrupt system.
Michael Malone está a planear uma manifestação para abolir o 4 de Julho.
Michael Malone is planning a demonstration - to abolish the Fourth of July.
Ainda temos que abolir a escravatura propriemente dita.
We must still abolish slavery itself.
Eles trabalhavam como poderosos lobistas dentro do Governo para abolir a regulamentação financeira enquanto nós pagávamos os seus salários.
They worked as powerful lobbyists from the inside to abolish financial regulations while we paid their salaries.
Mas o que queremos é abolir a civilização.
But we want to abolish civilization.
Ou gostaria de abolir casas particulares?
Or would you like to abolish private houses?
Para aceitar a missão a Marte em erradicar as baratas não é apenas uma punição abolir.
To accept the Mars mission in eradicating the cockroaches is not only an abolish punishment.
Nós tentamos abolir a injustiça, assim como o governo.
We tried to abolish injustice as well as the government.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 868. Exatos: 868. Tempo de resposta: 96 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo