Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "acaba com" em inglês

Procurar acaba com em: Definição Conjugação Sinónimos
end with
end up with
get it over with
break up with
finish knock
be done with
fucks up
ends with ends up with
breaks up with
finishes
it kills
blast
ends in
Isto não acaba com a alegação do Keeler.
This won't end with Keeler's allegation.
1: Todas as missões começa e acaba com...
One, all missions begin and end with...
Fá-lo, e acaba com isso duma vez.
Just do it, and get it over with.
Um tapete áspero acaba com seu próprio propósito.
A scratchy rug defeats it wasn't my idea in the first place.
Epidemia global acaba com metade da população mundial.
Global pandemic, wipes out half the world's population.
Ainda tenta ser engraçado enquanto acaba com tudo.
He's even trying to be funny while he screws us over.
Essa espera acaba com um homem.
By George, this waiting certainly takes it out of a man.
Essa fumaça acaba com minha asma.
This smoke plays hell with my asthma.
Puxa, tanta fumaça, acaba com os meus pulmões.
Geez! All this smoke, it's murder on the sinuses.
A sua preocupação começa e acaba com a Leigh Ann.
Your concern begins and ends with Leigh Ann.
Todos sabem que algo assim acaba com a reputação feminina.
And everyone knows how stuff like this can ruin a girl's reputation.
De qualquer modo, isso acaba com a nossa investigação.
Either way, it dead-ends our investigation.
Se saírem, ele acaba com eles.
If we unload, he'll take them out.
Isso acaba com vocês duas mortas.
This ends with you two dead.
E acaba com esse tom na tua voz.
And do take that tone out of your voice.
A beleza de Haseena acaba com qualquer teimosia.
Haseena's beauty... makes everyone bow before her.
O testemunho de Bailey acaba com a organização e sabem disso.
Bailey's testimony could cut the head off their organization, and they know it.
Dormir aí acaba com qualquer um.
It's sleeping on these things that can kill you.
E acaba com essa coisa de locadora.
And then you skip this Blockbuster thing.
Ela acaba com tudo de bom que ele tem.
She undid everything good about him.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1601. Exatos: 1601. Tempo de resposta: 189 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo