Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "aconteceu algo" em inglês

something happened something's happened did something happen something has happened
thing happened
something came up
somethings happened
thing just happened
Did anything happen
Has anything happened
There was an event
something's come
there was something

Sugestões

Então aconteceu algo nessa data que as conecta.
Okay, so something happened on that date that connects them all.
Ao mesmo tempo aconteceu algo mais estranho.
Something happened at the same time that was even stranger.
Porque te aconteceu algo, Nardo.
Because something's happened to you, Nardo.
Querida filha, não sei como dizer isso, mas aconteceu algo com o Salvador.
My dear daughter, I don't know how to say this, but something's happened to Salvador.
Não, aconteceu algo com ele?
No, did something happen to him?
Larry, aconteceu algo com Lacan.
Listen, Larry, something happened with Lacan.
Suponho que aconteceu algo entre elas no passado...
I'm guessing something happened between them in the past.
Sim, aconteceu algo entre nós.
Well, something happened between her and me.
Ouve, acho que lhe aconteceu algo.
I think something happened to her.
Ontem à noite aconteceu algo que... foi um pouco mais longe.
Last night something happened it a step further.
Talvez no retorno... aconteceu algo.
Maybe in the excitement something happened.
Mas então aconteceu algo que mudaria a obra de Terrance e Phillip para sempre.
But then something happened that would change Terrance and Phillip's act forever.
Mas aí, apareceu o caso do BHB, e aconteceu algo que nunca falei para ninguém.
But then that whole Bay Harbour Butcher case... came along and something happened... that I've never told anyone about.
Depois aconteceu algo que esclareceu tudo, sem deixar duvidas.
Then something happened which put the matter beyond all doubt.
Senhor, aconteceu algo na reunião.
Sir, something happened at the briefing.
Uma noite, aconteceu algo... e nós ficámos parados lá em cima.
One night, something happened... and the wheel got stuck with us way up on top.
Mas 65 milhões anos atrás lhes aconteceu algo que totalmente morto.
But sixty-five million years ago them something happened that totally killed off.
Estavam transportando prisioneiros um dia e aconteceu algo.
They were transporting prisoners once and something happened.
Antes de seres famoso aconteceu algo que pode explicar os homicídios.
Before you made it big something happened that may explain the murders.
Desculpe interromper a sua sessão de escrita, senhor, mas aconteceu algo.
Sorry to interrupt your writing session, sir, But something's happened.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 973. Exatos: 973. Tempo de resposta: 147 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo