Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "acordo político" em inglês

political settlement
political agreement
political deal
policy agreement
political unanimity
political understanding

Sugestões

Congratulamo-nos com os esforços do Presidente Ieltsin para assegurar um acordo político.
We welcome President Yeltsin's efforts to secure a political settlement.
Temos de deixar claro que não vamos comprometer forças terrestres enquanto não houver um acordo político.
We must be clear that we are not going to commit ground troops until there is a political settlement.
Também deve haver um acordo político.
There also needs to be a political agreement.
Registam-se grandes dificuldades em obter um acordo político no Conselho.
The obstacles to achieving a political agreement within the Council are proving immense.
Ban deu as boas vindas ao acordo político alcançado na conferência constitucional da Somália
Ban welcomes political deal reached at Somali constitutional conference
Contudo, não há razão para que o regulamento aplicável à segurança nuclear não reflicta os termos reais do acordo político.
However, there is no reason why the Nuclear Safety Regulation should not reflect the real terms of the political deal.
Alcançar um acordo político em Copenhaga não será suficiente.
Achieving a political agreement at Copenhagen will still not be enough.
O Conselho da UE chegou recentemente a um acordo político para o lançamento do programa Erasmus mundus.
The Council recently reached a political agreement concerning the implementation of the Erasmus World programme.
A Presidência alemã conseguiu obter um acordo político no passado dia 25 de Junho.
The German Presidency managed to secure a political agreement on 25 June 2007.
A Conferência Intergovernamental encerra com um acordo político relativo ao Tratado de Nice.
The Intergovernmental Conference comes to an end with a political agreement on the Treaty of Nice.
Devem estar a tentar algum acordo político.
They must be cooking up some political agreement.
O Conselho deu o seu acordo político ao texto.
The Council has indicated its political agreement to the text.
O acordo político sobre o SEAE e o estabelecimento da sua estrutura inicial são questões cruciais.
The political agreement on the EEAS and the setting-up of its initial structure are crucial issues.
Três semanas antes da sua reunião de Dezembro, parecia impossível chegar a acordo político.
Three weeks before the Council meeting in December it seemed to be impossible to find a political agreement.
Em 31 de Outubro de 2011, foi alcançado um acordo político.
Political agreement was reached on 31 October 2011.
Nesta última sessão, o Conselho alcançou um acordo político sobre uma posição comum relativa ao REACH.
At this later meeting the Council reached political agreement on a common position on REACH.
As dotações orçamentais a introduzir no orçamento de 2014 devem refletir este acordo político.
This political agreement was reflected in the budget appropriations entered in Budget 2014.
Porém, assinou já um acordo político abrangente com a região da ASEAN.
However, it has already signed an extensive political agreement with the ASEAN region.
A Presidência sueca está, nesta fase, a sondar as condições que tornem possível um acordo político.
The Swedish Presidency is currently investigating conditions for achieving political agreement.
No mesmo pacote de acordo político, temos acordos previstos para a readmissão de imigrantes ilegais.
Within the same political agreement package, we are planning agreements for the readmission of illegal immigrants.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 734. Exatos: 734. Tempo de resposta: 489 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo