Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "adiantar" em inglês

advance
move up
forward
anticipate
work help do any good say
head start
get ahead of

Sugestões

Você só precisa adiantar outros 500 francos para Lorde X na quinta-feira.
You'll just have to advance Lord X another 500, when he comes back on Thursday.
Queríamos te perguntar se você não poderia nos adiantar algum dinheiro.
We wanted to ask if you could advance us some money.
Ainda está seguro mas talvez queira adiantar seu horário.
It's still secure but you may want to move up your timetable.
Deion e eu decidimos adiantar o casamento.
Deion and l decided to move up the wedding.
Pode adiantar o assunto para Jennifer Jareau, nossa assessora?
Could you forward The details To jennifer jareau, Our liaison?
Temos que nos adiantar aos policiais.
We have to advance to the police.
Eu vou usar o Tanque de Reflexão para adiantar a lua cheia.
I'll use the Pool of Reflection to advance the full moon.
Eu tive que adiantar o dinheiro.
I had to advance the money.
O conselho contará com a tecnologia necessária para adiantar o processo.
The Table will have the necessary technology to advance the process.
Talvez não deva adiantar muito mais.
Well, perhaps I shouldn't say too much more.
Precisamos nos adiantar a Gary Morrison.
We need to get a lead to Gary Morrison.
Mesmo assim, precisamos nos adiantar.
Regardless, we need to get ahead of it.
Terei tempo para adiantar a leitura.
It'll give me time to catch up on my reading.
Mande a funerária adiantar o serviço.
You should tell the mortuary to speed things up.
Tome isto, se lhe adiantar.
Here's a tuppence, if that's any use to you.
Apenas tentando adiantar minhas tarefas, senhora.
I'm just trying to hurry with my chores, ma'am.
Por isso, devemos nos adiantar.
That's why I think we should go in early, sir.
Vamos ter de adiantar a implantação.
We may have to move the implantation ahead of schedule.
Vamos adiantar e ver se podemos vê-lo saindo.
Let's see if we can run it forward and catch him on the exit.
Se adiantar muito, não voltaremos a vê-lo.
If our man makes it to the low country, we'll likely never see him again.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 746. Exatos: 746. Tempo de resposta: 72 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo