Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: pode afetar vai afetar
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "afetar" em inglês

affect
impact
allocate
have an effect
assign
get to
impair
disrupt
influence

Sugestões

Não tem influência para afetar shows nacionais.
You don't have the clout to affect national shows.
Talvez você não considerou como isso iria nos afetar.
(chuckles) Perhaps you didn't consider how it would affect us.
Volatilidade do mercado e mudanças políticas podem afetar as projeções contidas neste relatório.
Market volatility and political changes may have an impact on the projections in this report.
Estes sinais podem afetar nossa recepção.
Such mixed signals can affect our machines' reception.
Essas acusações vão afetar sua candidatura.
These allegations will affect your run for presidency of the Teamsters.
Todos esses recursos podem afetar negativamente suas atividades diárias.
All of these features can negatively affect one's daily activities.
Álcool pode muito afetar você decisões em jogo.
Alcohol can greatly affect you decisions in playing the game.
Posso ver que começa a te afetar.
I mean, I can just see that it's starting to affect you.
Já começou a afetar estas pobres pessoas.
It has already begun to affect this poor people.
Isto afeta nossa investigação e deveria afetar nossas consciências.
That affects our investigation and it should, if we had any, affect our consciences.
80mL de testosterona semanalmente não deviam afetar o comportamento dele.
80 milligrams of testosterone weekly shouldn't affect his behavior like this.
Transições domésticas podem afetar as crianças de formas inesperadas.
Domestic transition can affect children in ways we can't see.
Não deixe isso afetar seu julgamento.
Just don't let it affect your judgment.
Pip, não deixe isso te afetar.
Pip, don't let it affect you so.
Não deixe a câmera te afetar.
Now don't let the camera affect you.
A radiação poderia espalhar-se a outras seções... afetar mais sistemas.
The radiation could spread to other sections... affect more systems.
É estranho como o destino de uma governanta pôde afetar a história.
It is strange how the fate of one governess could so affect history.
Michael Persinger, campos magnéticos podem afetar o lobo temporal do cérebro
Michael Persinger, magnetic fields can, in fact, affect the brain's temporal lobe.
Vocês dois passaram meses tentando descobrir um jeito do namoro não afetar o trabalho.
You two spent months trying to figure out a way to date and not have it affect your working relationship.
Eu vou informá-la se, e quando a desordem começar a afetar meus deveres.
I will inform her if and when the disorder begins to affect the performance of my duties.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2347. Exatos: 2347. Tempo de resposta: 167 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo