Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "afundando" em inglês

Procurar afundando em: Definição Dicionário Sinónimos
sinking going down
drowning
going under
plunging
getting deeper
going underwater
ditching
sink
Soube quando deixar um navio afundando.
He knows when to abandon a sinking ship.
Tentei livrá-lo, mas estava afundando rápido.
I tried to cut him out, but he was just sinking all the time.
Diga que estamos afundando pela proa e precisamos de ajuda.
Tell whoever responds that we're going down by the head... and need immediate assistance.
Eu estou afundando pela terceira vez!
I'm going down for the third time!
Você tem uma família que está afundando!
You have a family here that's drowning!
As cenouras estão se afundando em dívidas.
Mike... the carrots are drowning in debt.
Mas a lenda da Atlântida depende de sua afundando e desaparecimento durante a noite.
But the legend of Atlantis hinges on its sinking and overnight disappearance.
Somos ratos afundando o navio que parte.
We are rats sinking the leaving ship.
Então diga Aqui é o Titanic, estamos afundando.
Then signal We are the Titanic, sinking.
Você sabe, Veneza está afundando.
You know, Venice is sinking.
O barco do seu amigo está afundando.
Your friend's boat's sinking.
Talvez seja hora de considerar a possibilidade de que sua casa está afundando.
I think it might be time to consider the possibility that your house is sinking.
Você vem dizendo há anos, que o navio está afundando.
You've said for years the ship's sinking.
Como o professor diz, o navio está afundando a cada dia.
As the teacher says, this ship's sinking every day.
Um navio que está afundando e um trem desgovernado.
A sinking ship and a runaway train.
Eu estava afundando muito em minha cama.
I was sinking so much into my bed.
Mas colocar as suas poupanÃas de uma vida inteira em um navio afundando é insano.
But putting your entire life savings into a sinking ship is insane.
Esse iceberg... está me afundando em alto-mar.
Have I ever... sinking me in mid-ocean.
Christine está afundando o navio inteiro agora.
Christine is sinking the entire ship right now.
A maré está subindo e temos uma cena do crime afundando.
The tide is rising and we... have a sinking crime scene.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 369. Exatos: 369. Tempo de resposta: 103 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo