Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "aglomeração" em inglês

agglomeration
conurbation
cluster
clumping
clump
crowding
crowd
clustering
conglomeration
agglomerating

Sugestões

Uma aglomeração de composições pictóricas não redutíveis aos seus elementos.
An agglomeration of pictorial compositions that may not be reduced to its elements.
Após aglomeração o produto é armazenado no coletor.
After agglomeration the product is stored in a day bin.
Não é lógico que, se existir outro aeroporto na mesma aglomeração, o ruído seja menos incómodo.
It is not logic that in the case that there exists another airport in the same conurbation, the noise will be less disturbing.
O padrão de aglomeração sugere que quatro são reféns.
Cluster pattern suggests four are hostages.
É uma pequena aglomeração de 30 ou mais.
It's a small cluster of 30 or so.
A aglomeração é um pré-requisito para uma boa compactabilidade do pó de tungstênio.
Agglomeration is a prerequisite for good compactability of the tungsten powder.
A aglomeração, ou cheio, antes não era frequente.
Agglomeration, fullness, was not frequent before.
Outros dados recolhidos mostram que os limiares de ozono foram frequentemente ultrapassados fora da aglomeração urbana de Atenas.
Other monitoring data show ozone thresholds frequently being exceeded outside the Athens agglomeration.
Uma descrição concisa da aglomeração: localização, dimensão, número de habitantes.
A concise description of the agglomeration: location, size, number of inhabitants.
Sempre que possível, os Estados-Membros devem elaborar mapas da distribuição das concentrações em cada zona e aglomeração.
Where possible, Member States should compile maps showing concentration distributions within each zone and agglomeration.
Cada zona e aglomeração é classificada em relação a estes limiares de avaliação.
Each zone and agglomeration shall be classified in relation to those assessment thresholds.
Do mesmo jeito que o porte civil proíbe entrar em locais de aglomeração de pessoas com armas, isso precisa ser visto para os policiais.
Just as the civil size prohibits entering weapons with people agglomeration sites, this needs to be seen to the police.
Além disso, uma certa aglomeração (sinterização local), ocorre sempre, em especial a temperaturas mais elevadas.
In addition a certain agglomeration (local sintering), always occurs, especially at higher temperatures.
A partir do Café Solúvel Spray Dried, inicia-se o processo de aglomeração em um equipamento independente.
Made from the spray dried instant coffee, the agglomeration process is started up in an independent equipment.
IBEU Condições habitacionais: aglomeração dos domicílios metropolitanos
IBEU Housing conditions: agglomeration of the metropolitan houses
Permite o livre fluxo de partículas sólidas, evitando assim a aglomeração de cosméticos em pó na forma de grumos ou massas duras.
Allows free flow of solid particles and thus avoids agglomeration of powdered cosmetics into lumps or hard masses.
Essa aglomeração é responsável por cerca de 50% do PIB holandês representando a quarta região econômica da Europa.
This agglomeration is responsible for approx. 50% of Dutch GDP and therewith the fourth strongest economical region of Europe.
Tal aglomeração, causa uma redução da superfície exposta e consequentemente a perda de eficiência do catalisador.
This cluster, causes a reduction of the surface exposed and consequently the loss of efficiency of the catalyst.
zonas relativamente sossegadas de uma aglomeração, em
or other relatively quiet areas in an agglomeration,
Derrogação relativa ao tratamento das águas residuais urbanas da aglomeração da Costa do Estoril
Derogation regarding urban waste water treatment for the agglomeration of the Estoril coast
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 255. Exatos: 255. Tempo de resposta: 121 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo