Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "al-Qaeda" em inglês

Procurar al-Qaeda em: Definição Sinónimos
al-Qaeda
al qaeda
al-Qaida
al qaida
al-Qa'ida
al-Quaeda
Al Queda
AQ

Sugestões

al qaeda 361
Dá-Ihe só a cerveja, al-Qaeda.
Give him the beer alone, al-Qaeda.
A al-Qaeda tem terroristas treinados, certo?
Al-Qaeda's got training camps all over this sandbox, right?
Acontece que al-Qaeda, também, não escapa da burocracia.
It turns out that al Qaeda, too, is not without its bureaucracy.
Esses combatentes tinham deixado suas famílias no Golfo, na região do Levante e no norte da África para juntarem-se a al-Qaeda no Iraque.
These foreign fighters had left their families in the Gulf, the Levant and North Africa to join al Qaeda in Iraq.
Na região da fronteira entre Afeganistão e Paquistão, disse ele, a al-Qaeda está no mais alto nível de pressão sofrido desde 2001.
In the border region between Afghanistan and Pakistan, he said, al-Qaida is under the most pressure they have experienced since 2001.
::2003 Abdul Aziz al-Muqrin, líder da al-Qaeda na Arábia Saudita, cria diversas revistas digitais, incluindo Sawt al-Jihad (A Voz da Jihad).
::2003 Abdul Aziz al-Muqrin, leader of al-Qaida in Saudi Arabia, pioneers several digital magazines, including Sawt al-Jihad (The Voice of Jihad).
Essa facção de mais ou menos 50 militantes da al-Qaeda facilmente superou seu esquadrão.
So, this faction of 50 or so al-Qaeda militants easily outnumbered your squad.
Esse parco número confirma que a al-Qaeda reduziu-se a um papel secundário.
This paltry number confirms that al-Qaeda has been reduced to a marginal role.
Observadores detectaram... líderes da al-Qaeda dirigirem-se para as montanhas.
Forward observers spotted... al-Qaeda leadership moving toward the mountains.
Abubakar Al Hassan... número dois da al-Qaeda no Sudoeste Asiático.
Abubakar Al Hassan... al-Qaeda's number two in Southeast Asia.
Eu não tenho dinheiro, mas se me der suas roupas farei uma doação considerável em seu nome ao al-Qaeda.
I do not have any money on me, but if you give me your clothes I'll make a sizeable donation in your name to al-Qaeda.
A passarem previsões de tempo reportadas como se fossem células adormecidas da al-Qaeda.
Passing weather systems are reported like al-Qaeda sleeper cells.
Operações encobertas são o que está a forçar a al-Qaeda...
Covert ops are what's forcing al-Qaeda...
Soubemos que a al-Qaeda usa uma estrada para transportar equipamento.
Intel's got reports of al-Qaeda using a road to transport equipment.
Eu acho que está trabalhando para a al-Qaeda.
I think you're working of al-Qaeda.
Dizem-nos para termos cuidado com a al-Qaeda.
Telling us to be on the lookout for al-Qaeda.
Na preparação desse ataque, a organização colaborou com Ayman al-Zawahiri, o actual chefe da al-Qaeda.
In planning this attack, the organisation worked with Ayman al-Zawahiri, the current head of al-Qaeda.
Significa que ela conduziu o interrogatório a inúmeros suspeitos capturados da al-Qaeda.
It means she conducted the interrogation of countless captured al-Qaeda suspects.
Dá-lhe só a cerveja, al-Qaeda.
Just give him the beer, okay, Al-Qaeda?
Eu sei que trabalha com a al-Qaeda, Yusuf... porque eu tenho fotos de você colocando coletes no seu caminhão.
I know you're working with al-Qaeda, Yusuf... because I have photos here of you loading vests into your truck.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 666. Exatos: 666. Tempo de resposta: 91 ms.

al qaeda 361

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo