Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "alameda" em inglês

lane
boulevard
parkway
avenue
minehead
mall
Placentia (Orange
Alameida
Colusa
Alameda
alley
Só parou no final da sua alameda.
Just stopped at the end of your lane.
Então um ambulante me disse que viu um carro prata em em velocidade, virando na alameda lá atrás.
Then a street trader told me he saw a silver car being driven at speed, turning off down into the lane back there.
Enquanto isso, suma da alameda, especialmente à noite.
In the meantime, stay away from the boulevard, especially at night.
Em seguida, passeie pelas galerias, museus e edifícios coloniais de North Terrace, a alameda cultural de Adelaide.
Then wander the galleries, museums and colonial buildings of North Terrace, Adelaide's cultural boulevard.
Energon detectado na alameda de D.C...
Energon readings detected on the D. C. parkway.
Sorte nossa que a alameda é de jurisdição estadual.
Lucky for us, the parkway's state jurisdiction.
Vou pela alameda até à 23.
I'm taking the parkway to 23.
Não paramos na alameda até termos um carro no lugar.
We didn't pull off the parkway until we had the car in place.
Você pode achar uma vaca na próxima alameda... mas é impossível encontrar um ser humano.
You might find a cow in the next lane... but it's impossible to find a human.
Tudo isso é possível em nossa alameda?
All this is possible in our lane?
Não se torne lembrança e se perca na alameda dos sonhos.
"Don't become memory and get lost in the lane of dreams."
E até desço a alameda Com um feliz refrão...
I'll walk down the lane With a happy refrain
Gostaria de estar ali A descer uma alameda
To be there Walking down a lane now
Há uma alameda animada de restaurantes, cafés e bares ao longo da Marine Parade, onde você pode aproveitar uma deliciosa refeição litorânea. Uma estrada litorânea permite que os pedestres e ciclistas se desloquem entre as praias facilmente.
There is a buzzing boulevard of restaurants, cafes and bars along Marine Parade where you can enjoy a delicious beachside meal. An oceanway allows pedestrians and cyclists to move between beaches easily.
Situada num ponto de destaque em Inhotim, ao final da alameda que originalmente conduzia à sede da antiga fazenda, Gui Tuo Bei (2001) contrasta com as demais esculturas do parque.
Situated at a privileged point at Inhotim, at the end of the lane that originally led to the main house of the old farm, Gui Tuo Bei contrasts with the other sculptures in the park.
O carro vira na alameda GW seis minutos depois, na Beltway 14 minutos depois disso, depois para norte pela I-270 em direcção a Germantown.
The car turns onto the GW Parkway six minutes later, Beltway 14 minutes after that, then heads north on 270 towards Germantown.
Porque não damos uma volta pela alameda das lembranças, que, para si, passa por um cemitério, certo?
Why don't we take a little walk down memory lane, which, for you, leads through a cemetery, okay?
E o unicórnio mergulhou seu chifre até ele tocar a neve... e os viu galopar... para longe, longe... alameda abaixo, fora de vista... ele se virou e correu lepidamente para dentro da floresta.
And the unicorn dipped its horn till it touched the snow... and watched them gaIlop... away, away... down the lane, out of sight... and it turned and ran swiftly into the forest.
Os três vértices do Triângulo são o Museu do Prado, o Museu Thyssen-Bornemisza e o Museu Rainha Sofia. O Passeio do Prado é uma antiga alameda que marca o limite entre o casco antigo da cidade e o Parque do Retiro.
The three vertexes of the Triangle are Museo del Prado, the Thyssen-Bornemisza Museum and Museo Reina Sofía. Paseo del Prado is a former boulevard between the city's historical centre and El Retiro Park.
Pegue um ônibus até Cottesloe Beach, onde você pode nadar, mergulhar com tubo de respiração ou surfar nas águas límpidas ou relaxar nos gramados escalonados de Norfolk Pines. Veja o sol mergulhar no Oceano Índicoem um pub ou café ao longo da alameda.
Take the bus to Cottesloe Beach, where you can swim, snorkel or surf in the clear waters or relax on the terraced lawns beneath the Norfolk Pines. Watch the sun sink into the Indian Ocean from a pub or café along the boulevard.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 449. Exatos: 449. Tempo de resposta: 309 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo