Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "alarido sobre" em inglês

fuss over
fuss about
Por que estás a fazer tanto alarido sobre o dinheiro?
Why are you making all this fuss over the money?
Veja o seu alarido sobre isso?
See her fuss over it?
Ele também fez um alarido sobre uma certa indiscrição minha.
He also made a fuss about a certain indiscretion of mine.
Hoje, a geografia ainda desempenha um papel significativo, embora seja a contiguidade da Turquia com a Síria, o Iraque e o Irão, que deixou os EUA relutantes em fazerem muito alarido sobre a liberdade de imprensa.
Today, geography still plays a role, though it is Turkey's contiguity with Syria, Iraq, and Iran that has left the US reluctant to make a fuss about press freedom.
Meu oficial de planejamento está fazendo um alarido sobre a mudança da estrutura.
My planning officer is making a fuss about change of structure
Bem, se assim fosse, por que todo o alarido sobre igualdade no casamento?
Well, if it were, why all the fuss about marriage equality?
Durante a vigência dos socialistas e dos monárquicos, a polícia agrediu manifestantes pacíficos; são esses mesmos socialistas e monárquicos que vêm agora fazer um grande alarido sobre a violação das liberdades civis.
During your rule, socialists and royalists, the police attacked peaceful demonstrators, but now you are stirring up a fuss about infringements of civil liberties.
Até têm feito um alarido sobre o tráfico de pessoas.
They've made a movie about people, that sell children abroad.
Tu por certo fizeste um grande alarido sobre ela.
You for sure made a big song and dance about her.
Por razões compreensíveis, os bancos preferem não fazer grande alarido sobre estes ataques.
For understandable reasons banks prefer not to make a lot of noise about attacks.
Eu não quero que a minha família para fazer um alarido sobre isso.
I don't want the family to blow this out of proportion.
Quando desenterraram o Rei Tutankhamon, todos fizeram um grande alarido sobre a maldição do faraó.
When they dug up king tut, everybody made such a big dealout of the curse of the pharaoh.
Com este pano de fundo, eu estava a ver televisão na minha sala e eles estavam a falar de Ferguson e de todo o alarido sobre isso.
So with that being the backdrop, I was sitting in my TV room watching TV, and they were talking about Ferguson and all the hullabaloo that was going on.
Não pensei que fizessem tão grande alarido sobre eu estar na EastEnders.
l didn't mean it to be a whole thing about being in EastEnders.
Antes de se fazer grande alarido sobre um novo aumento dos poderes de Bruxelas, seria necessário colocar em primeiro lugar a questão: porquê a fraude?
Before clamouring for increased power for Brussels, we should first ask why fraud has occurred.
"Para que está este tipo a fazer todo este alarido sobre livros velhos?"
"Why's this guy making such a stink about old library books?"
Ele ressaltou que a Bíblia não tem mandamento sobre guardar a Quaresma, e advertiu Zurique que era a Igreja que deixara de lado as reais leis de Deus fazendo tal alarido sobre coisas deste tipo.
He pointed out that the Bible has no commandment about keeping Lent, and he warned Zurich that the Church was sidelining God's real laws by making such a fuss about things like that.
Sei o que está a pensar. "Para que está este tipo a fazer todo este alarido sobre livros velhos?" Deixe-me dar-lhe uma ideia, Junior.
The only time it wasn't uncomfortable was when we were making fun of you.
"Para que está este tipo a fazer todo este alarido sobre livros velhos?"
In my mind, there's a war still going on.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 19. Exatos: 19. Tempo de resposta: 39 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo