Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "algo está acontecendo" em inglês

something's going on something is happening
something's happening
something's up
something is going on
there's something going on
something's happened
there's something happening
is something going on
Something is up
Something's going down

Sugestões

Mas claro que algo está acontecendo.
I mean, obviously, something's going on, though.
Eu acho que algo está acontecendo.
I get the feeling something's going on.
Só estou dizendo que algo está acontecendo.
I just say that something is happening.
Detesto interromper, mas algo está acontecendo no canteiro central.
Don, I hate to interrupt, but something is happening in center field.
Agora não mulher, algo está acontecendo.
Not now, woman! Something's happening.
Sr. Magpie... algo está acontecendo lá fora.
Mr Magpie... something's happening out there.
Estamos em energia de reserva, algo está acontecendo.
If we're on backup power, something's going on.
Quando Ele aparece, durante os quarenta dias, algo está acontecendo dentro deles.
As He appears, during these forty days, something is happening inside them.
Bem, eu não vi nada, mas com certeza parecia... algo está acontecendo.
Well, I didn't see anything, but it sure looked like... something's going on.
Se algo está acontecendo, deve me contar.
If something's going on, I'm the guy you tell.
Vemos esses efeitos repetidamente em laboratórios diferentes... então, algo está acontecendo.
We see these effects repeatedly in different something is happening.
Zedd, algo está acontecendo com você.
Zedd, something is happening to you.
Eu não sei, mas algo está acontecendo.
I don't know, but something's going on.
Bom, algo está acontecendo, o que torna difícil chegar ao problema neurológico.
Well, something's going on that's making it difficult to get to the neuro problem.
Akash, algo está acontecendo lá.
Akash, something's going on there.
Lavon, algo está acontecendo com a Zoe.
Lavon, something is happening with Zoe.
Senhor... algo está acontecendo no transporte
Sir, something's happening on the transport.
A nao ser que algo está acontecendo.
Not unless something's going on.
Você não sabe, mas algo está acontecendo com o seu corpo, agora mesmo.
You do not know it, but something is happening to your body right now.
Kai está morto escute - algo está acontecendo ao Agrupamento
Kai is dead Listen - something's happening to the Cluster
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 181. Exatos: 181. Tempo de resposta: 181 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo